Home Master Index
←Prev   Psalms 18:36   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי
Hebrew - Transliteration via code library   
trKHyb TS`dy tKHty vlA m`dv qrsly

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
King James 2000 (out of print)   
You have enlarged my path under me, that my feet did not slip.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Authorized (King James) Version   
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
New King James Version   
You enlarged my path under me, So my feet did not slip.
21st Century King James Version   
Thou hast enlarged my path under me, that my feet did not slip.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.
Aramaic Bible in Plain English   
You have made room for my steps under me that my ankles would not be moved.
Darby Bible Translation   
Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast enlarged my steps under me; and my feet are not weakened.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.
English Standard Version Journaling Bible   
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
God's Word   
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.
Holman Christian Standard Bible   
You widen a place beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
International Standard Version   
You make a broad place for my steps, so my feet won't slip.
NET Bible   
You widen my path; my feet do not slip.
New American Standard Bible   
You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.
New International Version   
You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
New Living Translation   
You have made a wide path for my feet to keep them from slipping.
Webster's Bible Translation   
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
The World English Bible   
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
EasyEnglish Bible   
You have helped me to move safely, so that my feet do not slip.
Young‘s Literal Translation   
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
New Life Version   
You make the road wide for my steps, and my feet have not tripped.
The Voice Bible   
You taught me how to walk with care so my feet will not slip.
Living Bible   
You have made wide steps beneath my feet so that I need never slip.
New Catholic Bible   
You have given me the shield of your salvation; your right hand sustains me, and your goodness makes me great.
Legacy Standard Bible   
You enlarge my steps under me, And my ankles have not given way.
Jubilee Bible 2000   
Thou shall enlarge my steps under me, and my knees shall not tremble.
Christian Standard Bible   
You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
Amplified Bible © 1954   
You have given plenty of room for my steps under me, that my feet would not slip.
New Century Version   
You give me a better way to live, so I live as you want me to.
The Message   
Is there any god like God? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn’t let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried “uncle” but Uncle didn’t come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter.
Evangelical Heritage Version ™   
You widen the path under my feet, so that my ankles do not give way.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Good News Translation®   
You have kept me from being captured, and I have never fallen.
Wycliffe Bible   
Thou alargedest my paces under me; and my steps be not made unsteadfast. (Thou hast enlarged my steps under me; and my feet have not slipped, or stumbled.)
Contemporary English Version   
You clear the way for me, and now I won't stumble.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thou didst give a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Common English Bible © 2011   
You’ve let me walk fast and safe, without even twisting an ankle.
Amplified Bible © 2015   
You enlarge the path beneath me and make my steps secure, So that my feet will not slip.
English Standard Version Anglicised   
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
New American Bible (Revised Edition)   
You have given me your saving shield; your right hand has upheld me; your favor made me great.
New American Standard Bible   
You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.
The Expanded Bible   
You ·give me a better way to live [broaden my path; L widen my steps beneath me], so ·I live as you want me to [my feet do not slip; L my ankles do not weaken].
Tree of Life Version   
You gave me the shield of Your salvation. Your right hand upholds me, Your gentleness makes me great.
Revised Standard Version   
Thou didst give a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
New International Reader's Version   
You give me a wide path to walk on so that I don’t twist my ankles.
BRG Bible   
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
Complete Jewish Bible   
“You give me your shield, which is salvation, your right hand holds me up, your humility makes me great.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Orthodox Jewish Bible   
Thou hast made rakhav (broad) the place for my footsteps under me, that my ankles did not turn.
Names of God Bible   
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.
Modern English Version   
You have lengthened my stride under me, so that my feet did not slip.
Easy-to-Read Version   
You cleared a path for my feet so that I could walk without stumbling.
International Children’s Bible   
You give me a wide path on which to walk. My feet have not slipped.
Lexham English Bible   
You enlarged my step under me, and my ankles did not slip.
New International Version - UK   
You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.