You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.
You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
And you will break my enemies in front of me and I shall silence those who hate me.
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.
And thou hast made my enemies turn their back upon me, and hast destroyed them that hated me.
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.
You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me.
You have made my enemies turn their back to me, and I will destroy those who hate me.
You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.
You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.
You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
You cause my enemies to turn around, and they run away from me. I can destroy those who hate me.
As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off.
You have made them turn their backs to me also. And I destroyed those who hated me.
You made my enemies turn tail and run, and all who wanted my destruction, I destroyed.
You made them turn and run; I destroyed all who hated me.
You clothed me with strength for the battle and cast down my adversaries beneath me.
You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
Thou hast also given me the necks of my enemies that I might destroy those that hate me.
You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me.
You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
You made my enemies turn back, and I destroyed those who hated me.
Is there any god like God? Are we not at bedrock? Is not this the God who armed me, then aimed me in the right direction? Now I run like a deer; I’m king of the mountain. He shows me how to fight; I can bend a bronze bow! You protect me with salvation-armor; you hold me up with a firm hand, caress me with your gentle ways. You cleared the ground under me so my footing was firm. When I chased my enemies I caught them; I didn’t let go till they were dead men. I nailed them; they were down for good; then I walked all over them. You armed me well for this fight, you smashed the upstarts. You made my enemies turn tail, and I wiped out the haters. They cried “uncle” but Uncle didn’t come; They yelled for God and got no for an answer. I ground them to dust; they gusted in the wind. I threw them out, like garbage in the gutter.
You made my enemies turn their backs and flee. I destroyed those who hate me.
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You make my enemies run from me; I destroy those who hate me.
And thou hast given mine enemies aback to me; and thou hast destroyed men hating me/and thou hast destroyed them that hated me. (And thou hast given me the backs of my enemies; and I have destroyed those who hated me.)
You made my enemies run, and I killed them.
Thou didst make my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You made my enemies turn tail from me; I destroyed my foes.
You have also made my enemies turn their backs to me [in defeat], And I silenced and destroyed those who hated me.
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You girded me with valor for war, subjugated my opponents beneath me.
You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.
You made my enemies ·turn back [turn their backs; retreat], and I destroyed ·those who hated me [my foes].
For You girded me with strength for battle. You made those who rose up against me bow down before me.
Thou didst make my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
“For you braced me with strength for the battle and bent down my adversaries beneath me.
You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
Thou hast also given me the necks of mine oyevim; that I might destroy them that hate me.
You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.
You gave me the necks of my enemies, and I destroyed those who hate me.
You made my enemies turn and run away. I destroyed those who hated me.
You made my enemies turn back. I destroyed those who hated me.
And you made my enemies turn their backs, then I destroyed those who hated me.
You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!