Home Master Index
←Prev   Psalms 18:45   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בני-נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
bny-nkr yblv vyKHrgv mmsgrvtyhm

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
King James 2000 (out of print)   
The foreigners shall fade away, and be frightened out of their fortresses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Authorized (King James) Version   
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
New King James Version   
The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts.
21st Century King James Version   
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

Other translations
American Standard Version   
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Aramaic Bible in Plain English   
Children of foreigners will trust and will be impeded from their paths.
Darby Bible Translation   
Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
English Standard Version Journaling Bible   
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
God's Word   
Foreigners will lose heart, and they will tremble when they come out of their fortifications.
Holman Christian Standard Bible   
Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications.
International Standard Version   
Foreigners will wilt away; they will come trembling out of their stronghold.
NET Bible   
foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
New American Standard Bible   
Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.
New International Version   
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
New Living Translation   
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
Webster's Bible Translation   
The strangers shall fade away, and be afraid from their close places.
The World English Bible   
The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
EasyEnglish Bible   
They are not brave enough to fight me. They shake with fear, as they come out of their strong cities.
Young‘s Literal Translation   
Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.
New Life Version   
These people from other lands lose their strength of heart. And they come shaking from behind their walls.
The Voice Bible   
Strangers who have lost heart come fearfully to me from behind their high walls.
Living Bible   
You gave me victory in every battle. The nations came and served me. Even those I didn’t know before come now and bow before me. Foreigners who have never seen me submit instantly. They come trembling from their strongholds.
New Catholic Bible   
As soon as they heard me, they obeyed; foreigners groveled before me.
Legacy Standard Bible   
Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.
Jubilee Bible 2000   
The strangers fell away and were afraid in their close places.
Christian Standard Bible   
Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications.
Amplified Bible © 1954   
Foreigners lost heart and came trembling out of their caves or strongholds.
New Century Version   
They all become afraid and tremble in their hiding places.
The Message   
You rescued me from a squabbling people; you made me a leader of nations. People I’d never heard of served me; the moment they got wind of me they listened. The foreign devils gave up; they came on their bellies, crawling from their hideouts.
Evangelical Heritage Version ™   
Foreigners fall exhausted. They come trembling from their strongholds.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
Good News Translation®   
They lose their courage and come trembling from their fortresses.
Wycliffe Bible   
alien sons waxed eld; and (went) crooked from thy paths. (The courage of the sons of foreigners, or of strangers, faded away; and they slunk out of their strongholds together.)
Contemporary English Version   
They have lost all courage, and from their fortresses, they come trembling.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Foreigners lost heart and came trembling out of their strongholds.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
Common English Bible © 2011   
Foreigners lose their nerve; they come trembling out of their fortresses.
Amplified Bible © 2015   
Foreigners lose heart, And come trembling out of their strongholds.
English Standard Version Anglicised   
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
New American Bible (Revised Edition)   
as soon as they heard of me they obeyed. Foreigners submitted before me;
New American Standard Bible   
Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
The Expanded Bible   
They all ·become afraid [lose heart/their courage] and ·tremble in [come trembling from] their ·hiding places [fortresses; strongholds].
Tree of Life Version   
As soon as they hear, they obey me. Children of foreigners cringe before me.
Revised Standard Version   
Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
New International Reader's Version   
All of them give up hope. They come trembling out of their hiding places.
BRG Bible   
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Complete Jewish Bible   
the moment they hear of me, they obey me, foreigners come cringing to me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
Orthodox Jewish Bible   
The Bnei Nekhar shall fade away, and come forth trembling out of their misgerot (stongholds, fastnesses, secure places).
Names of God Bible   
Foreigners will lose heart, and they will tremble when they come out of their fortifications.
Modern English Version   
Foreigners fade away, and come quaking out of their prisons.
Easy-to-Read Version   
They lose all their courage and come out of their hiding places shaking with fear.
International Children’s Bible   
They all become afraid. They tremble in their hiding places.
Lexham English Bible   
The children of a foreign land lost heart, and they came trembling from their strongholds.
New International Version - UK   
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.