Home Master Index
←Prev   Psalms 18:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות
Hebrew - Transliteration via code library   
KHbly SHAvl sbbvny qdmvny mvqSHy mvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in universam terram exivit sonus eorum et in finibus orbis verba eorum

King James Variants
American King James Version   
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
King James 2000 (out of print)   
The sorrows of sheol surrounded me: the snares of death confronted me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Authorized (King James) Version   
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
New King James Version   
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
21st Century King James Version   
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death lay before me.

Other translations
American Standard Version   
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Aramaic Bible in Plain English   
The destructions of Sheol surrounded me and the snares of death were before me.
Darby Bible Translation   
The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The sorrows of hell encompassed me: and the snares of death prevented me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The cords of Sheol were round about me: the snares of death came on me.
English Standard Version Journaling Bible   
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
God's Word   
The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me.
Holman Christian Standard Bible   
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
International Standard Version   
The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
NET Bible   
The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.
New American Standard Bible   
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
New International Version   
The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
New Living Translation   
The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path.
Webster's Bible Translation   
The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.
The World English Bible   
The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.
EasyEnglish Bible   
Death was tying me up with ropes, to pull me into the deep hole of the grave.
Young‘s Literal Translation   
Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.
New Life Version   
The ropes of the grave were all around me. The traps of death were set for me.
The Voice Bible   
The sorrows of the grave wrap around me; the traps of death lay in wait for me.
Living Bible   
Trapped and helpless, I struggled against the ropes that drew me on to death.
New Catholic Bible   
The cords of death encompassed me, and the torrents of destruction assailed me.
Legacy Standard Bible   
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
Jubilee Bible 2000   
The pain of Sheol compassed me about: the snares of death came before me.
Christian Standard Bible   
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Amplified Bible © 1954   
The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.
New Century Version   
The ropes of death wrapped around me. The traps of death were before me.
The Message   
The hangman’s noose was tight at my throat; devil waters rushed over me. Hell’s ropes cinched me tight; death traps barred every exit.
Evangelical Heritage Version ™   
The ropes of the grave wrapped around me. The traps of death threatened me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Good News Translation®   
The danger of death was around me, and the grave set its trap for me.
Wycliffe Bible   
The sorrows of hell (en)compassed me; the snares of death before-occupied me. (The sorrows of Sheol, or of the land of the dead, surrounded me./The sorrows of the grave surrounded me; the snares of death were set for me.)
Contemporary English Version   
Ropes from the world of the dead had coiled around me, and death had set a trap in my path.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Common English Bible © 2011   
The cords of the grave surrounded me; death’s traps held me tight.
Amplified Bible © 2015   
The cords of Sheol (the nether world, the place of the dead) surrounded me; The snares of death confronted me.
English Standard Version Anglicised   
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
New American Bible (Revised Edition)   
The cords of death encompassed me; the torrents of destruction terrified me.
New American Standard Bible   
The ropes of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
The Expanded Bible   
The ·ropes [cords] of death ·wrapped around [entangled; coiled around] me. The ·traps [snares] of death ·were before [confronted; lay ahead of] me.
Tree of Life Version   
Cords of death entangled me. Torrents of Belial overwhelmed me.
Revised Standard Version   
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
New International Reader's Version   
The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.
BRG Bible   
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Complete Jewish Bible   
“For the cords of death surrounded me, the floods of B’liya‘al terrified me,
New Revised Standard Version, Anglicised   
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Orthodox Jewish Bible   
The chevlei Sheol snaked around me; the snares of mavet confronted me.
Names of God Bible   
The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me.
Modern English Version   
The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
Easy-to-Read Version   
The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me.
International Children’s Bible   
The ropes of death wrapped around me. The traps of death were before me.
Lexham English Bible   
The ropes of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
New International Version - UK   
The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.