Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults.
Who can understand his errors? cleanse me from secret faults.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
Who can understand his errors? Cleanse Thou me from secret faults.
Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults .
Who understands offenses? Acquit me from secret sins.
Who understandeth his errors? Purify me from secret faults.
Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:
Who can discern his errors? clear thou me from hidden faults.
Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
Who can notice every mistake? Forgive my hidden faults.
Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
Who can detect his own mistake? Cleanse me from hidden sin.
Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
How can I know all the sins lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
Nobody realizes every time they do something wrong. Please forgive me for the sins that I do not know about.
Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
Who can see his own mistakes? Forgive my sins that I do not see.
Who could possibly know all that he has done wrong? Forgive my hidden and unknown faults.
But how can I ever know what sins are lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults.
By these your servant is instructed; obedience in following them will ensure a great reward.
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
Who can discern his lapses and errors? Clear me from hidden [and unconscious] faults.
People cannot see their own mistakes. Forgive me for my secret sins.
There’s more: God’s Word warns us of danger and directs us to hidden treasure. Otherwise how will we find our way? Or know when we play the fool? Clean the slate, God, so we can start the day fresh! Keep me from stupid sins, from thinking I can take over your work; Then I can start this day sun-washed, scrubbed clean of the grime of sin. These are the words in my mouth; these are what I chew on and pray. Accept them when I place them on the morning altar, O God, my Altar-Rock, God, Priest-of-My-Altar.
Who can recognize his own errors? Declare me innocent of hidden sins.
But who can detect their errors? Clear me from hidden faults.
None of us can see our own errors; deliver me, Lord, from hidden faults!
Who understandeth trespasses? make thou me clean from my privy sins; (Who understandeth his own trespasses? Lord, make thou me clean from my secret sins;)
None of us know our faults. Forgive me when I sin without knowing it.
But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
But who can detect one’s own errors? Clear me from hidden faults.
But who can detect their errors? Clear me from hidden faults.
But can anyone know what they’ve accidentally done wrong? Clear me of any unknown sin
Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
By them your servant is warned; obeying them brings much reward.
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
·People cannot [L Who can…?] ·see [detect; L understand] their own ·mistakes [errors]. ·Forgive [Clear] me for my ·secret [hidden] sins.
Moreover by them Your servant is warned. In keeping them there is great reward.
But who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
But who can know their own mistakes? Forgive my hidden faults.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Through them your servant is warned; in obeying them there is great reward.
But who can detect their errors? Clear me from hidden faults.
Who can discern his errors? Cleanse Thou me from nistarot (secret ones).
Who can notice every mistake? Forgive my hidden faults.
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
People cannot see their own mistakes, so don’t let me commit secret sins.
No one can see all his own mistakes. Forgive me for my secret sins.
Who can perceive his errors? Acquit me from hidden faults.
But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!