Home Master Index
←Prev   Psalms 19:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים
Hebrew - Transliteration via code library   
pqvdy yhvh ySHrym mSHmKHy-lb mTSvt yhvh brh mAyrt `ynym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hii in curribus et hii in equis nos autem nominis Domini Dei nostri recordabimur

King James Variants
American King James Version   
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
King James 2000 (out of print)   
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Authorized (King James) Version   
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
New King James Version   
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
21st Century King James Version   
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.

Other translations
American Standard Version   
The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
Aramaic Bible in Plain English   
The commandments of Lord Jehovah are right and give joy to the heart; the commandment of Lord Jehovah is precious and makes the eyes shine.
Darby Bible Translation   
The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
God's Word   
The instructions of the LORD are correct. They make the heart rejoice. The command of the LORD is radiant. It makes the eyes shine.
Holman Christian Standard Bible   
The precepts of the LORD are right, making the heart glad; the command of the LORD is radiant, making the eyes light up.
International Standard Version   
The precepts of the LORD are upright, making the heart rejoice. The commandment of the LORD is pure, giving light to the eyes.
NET Bible   
The LORD's precepts are fair and make one joyful. The LORD's commands are pure and give insight for life.
New American Standard Bible   
The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
New International Version   
The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
New Living Translation   
The commandments of the LORD are right, bringing joy to the heart. The commands of the LORD are clear, giving insight for living.
Webster's Bible Translation   
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
The World English Bible   
Yahweh's precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh's commandment is pure, enlightening the eyes.
EasyEnglish Bible   
The Lord's rules are always right. If we obey them, they make us really happy. The Lord's commands are completely good. They show us how to live in a good way.
Young‘s Literal Translation   
The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,
New Life Version   
The Laws of the Lord are right, giving joy to the heart. The Word of the Lord is pure, giving light to the eyes.
The Voice Bible   
The Eternal’s directions are correct, giving satisfaction to the heart. God’s commandments are clear, lending clarity to the eyes.
Living Bible   
God’s laws are perfect. They protect us, make us wise, and give us joy and light.
New Catholic Bible   
The law of the Lord is perfect, affording refreshment to the soul. The decree of the Lord is worthy of trust, imparting wisdom to the simple.
Legacy Standard Bible   
The precepts of Yahweh are right, rejoicing the heart; The commandment of Yahweh is pure, enlightening the eyes.
Jubilee Bible 2000   
The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
Christian Standard Bible   
The precepts of the Lord are right, making the heart glad; the command of the Lord is radiant, making the eyes light up.
Amplified Bible © 1954   
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure and bright, enlightening the eyes.
New Century Version   
The orders of the Lord are right; they make people happy. The commands of the Lord are pure; they light up the way.
The Message   
The revelation of God is whole and pulls our lives together. The signposts of God are clear and point out the right road. The life-maps of God are right, showing the way to joy. The directions of God are plain and easy on the eyes. God’s reputation is twenty-four-carat gold, with a lifetime guarantee. The decisions of God are accurate down to the nth degree.
Evangelical Heritage Version ™   
The precepts of the Lord are right. They give joy to the heart. The commandment of the Lord is bright. It gives light to the eyes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes;
Good News Translation®   
The laws of the Lord are right, and those who obey them are happy. The commands of the Lord are just and give understanding to the mind.
Wycliffe Bible   
The rightfulnesses of the Lord be rightful, gladdening hearts (The precepts of the Lord be right, gladdening hearts); the commandment of the Lord is clear, enlightening eyes.
Contemporary English Version   
The Lord's instruction is right; it makes our hearts glad. His commands shine brightly, and they give us light.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
New Revised Standard Version Updated Edition   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes;
Common English Bible © 2011   
The Lord’s regulations are right, gladdening the heart. The Lord’s commands are pure, giving light to the eyes.
Amplified Bible © 2015   
The precepts of the Lord are right, bringing joy to the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
English Standard Version Anglicised   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
New American Bible (Revised Edition)   
The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The decree of the Lord is trustworthy, giving wisdom to the simple.
New American Standard Bible   
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
The Expanded Bible   
The orders of the Lord are ·right [virtuous]; ·they make people happy [L rejoicing the heart]. The commands of the Lord are pure; ·they light up the way [L giving light to the eyes].
Tree of Life Version   
The Torah of Adonai is perfect, restoring the soul. The testimony of Adonai is trustworthy, making the simple wise.
Revised Standard Version   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
New International Reader's Version   
The rules of the Lord are right. They give joy to our hearts. The commands of the Lord shine brightly. They give light to our minds.
BRG Bible   
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.
Complete Jewish Bible   
The Torah of Adonai is perfect, restoring the inner person. The instruction of Adonai is sure, making wise the thoughtless.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes;
Orthodox Jewish Bible   
The precepts of Hashem are yasharim (right), rejoicing the lev; the mitzvat Hashem is bara (clear, pure), enlightening the eyes.
Names of God Bible   
The instructions of Yahweh are correct. They make the heart rejoice. The command of Yahweh is radiant. It makes the eyes shine.
Modern English Version   
the statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
Easy-to-Read Version   
The Lord’s laws are right. They make people happy. The Lord’s commands are good. They show people the right way to live.
International Children’s Bible   
The Lord’s orders are right. They make people happy. The Lord’s commands are pure. They light up the way.
Lexham English Bible   
The precepts of Yahweh are right, making the heart rejoice. The command of Yahweh is pure, enlightening the eyes.
New International Version - UK   
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes.