Home Master Index
←Prev   Psalms 19:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו
Hebrew - Transliteration via code library   
yrAt yhvh thvrh--`vmdt l`d mSHpty-yhvh Amt TSdqv yKHdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsi incurvati sunt et ceciderunt nos autem resurreximus et erecti sumus

King James Variants
American King James Version   
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
King James 2000 (out of print)   
The fear of the LORD is clean, enduring forever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
Authorized (King James) Version   
The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
New King James Version   
The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
21st Century King James Version   
The fear of the Lord is clean, enduring for ever; the judgments of the Lord are true and righteous altogether.

Other translations
American Standard Version   
The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
Aramaic Bible in Plain English   
The awe of Lord Jehovah is pure and stands to eternity; the judgments of Lord Jehovah are in truth and are just in everything.
Darby Bible Translation   
The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true, and righteous altogether.
English Standard Version Journaling Bible   
the fear of the LORD is clean, enduring forever; the rules of the LORD are true, and righteous altogether.
God's Word   
The fear of the LORD is pure. It endures forever. The decisions of the LORD are true. They are completely fair.
Holman Christian Standard Bible   
The fear of the LORD is pure, enduring forever; the ordinances of the LORD are reliable and altogether righteous.
International Standard Version   
The fear of the LORD is clean, standing forever. The judgments of the LORD are true; they are altogether righteous.
NET Bible   
The commands to fear the LORD are right and endure forever. The judgments given by the LORD are trustworthy and absolutely just.
New American Standard Bible   
The fear of the LORD is clean, enduring forever; The judgments of the LORD are true; they are righteous altogether.
New International Version   
The fear of the LORD is pure, enduring forever. The decrees of the LORD are firm, and all of them are righteous.
New Living Translation   
Reverence for the LORD is pure, lasting forever. The laws of the LORD are true; each one is fair.
Webster's Bible Translation   
The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
The World English Bible   
The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true, and righteous altogether.
EasyEnglish Bible   
It is right for us to respect the Lord. That will always help us. The laws of the Lord are true. They are right and fair.
Young‘s Literal Translation   
The fear of Jehovah [is] clean, standing to the age, The judgments of Jehovah [are] true, They have been righteous -- together.
New Life Version   
The fear of the Lord is pure, lasting forever. The Lord is always true and right in how He judges.
The Voice Bible   
The awe of the Eternal is clean, sustaining for all of eternity. The Eternal’s decisions are sound; they are right through and through.
Living Bible   
God’s laws are pure, eternal, just.
New Catholic Bible   
The precepts of the Lord are right, causing the heart to rejoice. The commands of the Lord are clear, giving light to the eyes.
Legacy Standard Bible   
The fear of Yahweh is clean, enduring forever; The judgments of Yahweh are true; they are righteous altogether.
Jubilee Bible 2000   
The fear of the LORD is clean, enduring for ever; the rights of the LORD are true, they are all just.
Christian Standard Bible   
The fear of the Lord is pure, enduring forever; the ordinances of the Lord are reliable and altogether righteous.
Amplified Bible © 1954   
The [reverent] fear of the Lord is clean, enduring forever; the ordinances of the Lord are true and righteous altogether.
New Century Version   
Respect for the Lord is good; it will last forever. The judgments of the Lord are true; they are completely right.
The Message   
The revelation of God is whole and pulls our lives together. The signposts of God are clear and point out the right road. The life-maps of God are right, showing the way to joy. The directions of God are plain and easy on the eyes. God’s reputation is twenty-four-carat gold, with a lifetime guarantee. The decisions of God are accurate down to the nth degree.
Evangelical Heritage Version ™   
The fear of the Lord is pure. It stands forever. The just decrees of the Lord are truth. They are altogether righteous.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the fear of the Lord is pure, enduring forever; the ordinances of the Lord are true and righteous altogether.
Good News Translation®   
Reverence for the Lord is good; it will continue forever. The judgments of the Lord are just; they are always fair.
Wycliffe Bible   
The holy dread of the Lord dwelleth into the world of world; the dooms of the Lord be true, justified into themselves. (The fear of the Lord is holy, or pure/Reverence for the Lord is holy, or pure, and it remaineth forever and ever; the judgements of the Lord be true, and justified unto themselves.)
Contemporary English Version   
Worshiping the Lord is sacred; he will always be worshiped. All his decisions are correct and fair.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the fear of the Lord is clean, enduring for ever; the ordinances of the Lord are true, and righteous altogether.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the fear of the Lord is pure, enduring forever; the ordinances of the Lord are true and righteous altogether.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the fear of the Lord is pure, enduring for ever; the ordinances of the Lord are true and righteous altogether.
Common English Bible © 2011   
Honoring the Lord is correct, lasting forever. The Lord’s judgments are true. All of these are righteous!
Amplified Bible © 2015   
The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true, they are righteous altogether.
English Standard Version Anglicised   
the fear of the Lord is clean, enduring for ever; the rules of the Lord are true, and righteous altogether.
New American Bible (Revised Edition)   
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart. The command of the Lord is clear, enlightening the eye.
New American Standard Bible   
The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.
The Expanded Bible   
·Respect [Fear] for the Lord [Prov. 1:7] is ·good [pure]; it will ·last [endure] forever. The judgments of the Lord are true; they are ·completely [altogether] ·right [righteous].
Tree of Life Version   
The precepts of Adonai are right, giving joy to the heart. The mitzvot of Adonai are pure, giving light to the eyes.
Revised Standard Version   
the fear of the Lord is clean, enduring for ever; the ordinances of the Lord are true, and righteous altogether.
New International Reader's Version   
The law that brings respect for the Lord is pure. It lasts forever. The commands the Lord gives are true. All of them are completely right.
BRG Bible   
The fear of the Lord is clean, enduring for ever: the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
Complete Jewish Bible   
The precepts of Adonai are right, rejoicing the heart. The mitzvah of Adonai is pure, enlightening the eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the fear of the Lord is pure, enduring for ever; the ordinances of the Lord are true and righteous altogether.
Orthodox Jewish Bible   
The yirat Hashem (fear of the L-rd) is tehorah (clean), enduring forever; the mishpatim of Hashem are emes and righteous altogether.
Names of God Bible   
The fear of Yahweh is pure. It endures forever. The decisions of Yahweh are true. They are completely fair.
Modern English Version   
the fear of the Lord is clean, enduring forever; the judgments of the Lord are true and righteous altogether.
Easy-to-Read Version   
Learning respect for the Lord is good. It will last forever. The Lord’s judgments are right. They are completely fair.
International Children’s Bible   
It is good to respect the Lord. That respect will last forever. The Lord’s judgments are true. They are completely right.
Lexham English Bible   
The fear of Yahweh is pure, enduring forever. The ordinances of Yahweh are true; they are righteous altogether,
New International Version - UK   
The fear of the Lord is pure, enduring for ever. The decrees of the Lord are firm, and all of them are righteous.