Home Master Index
←Prev   Psalms 21:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-tSHythv brkvt l`d tKHdhv bSHmKHh At-pnyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad te clamaverunt et salvati sunt in te confisi sunt et non sunt confusi

King James Variants
American King James Version   
For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
King James 2000 (out of print)   
For you have made him most blessed forever: you have made him exceedingly glad with your presence.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Authorized (King James) Version   
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
New King James Version   
For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.
21st Century King James Version   
For Thou hast made him most blessed for ever; Thou hast made him exceeding glad with Thy countenance.

Other translations
American Standard Version   
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
Aramaic Bible in Plain English   
Because you have made him a blessing to an eternity of eternities and you have made him glad with the joy of your face.
Darby Bible Translation   
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou makest him most blessed for ever: thou makest him glad with joy in thy presence.
English Standard Version Journaling Bible   
For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence.
God's Word   
Yes, you made him a blessing forever. You made him glad with the joy of your presence.
Holman Christian Standard Bible   
You give him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
International Standard Version   
Indeed, you have given him eternal blessings; you will make him glad with the joy of your presence.
NET Bible   
For you grant him lasting blessings; you give him great joy by allowing him into your presence.
New American Standard Bible   
For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.
New International Version   
Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.
New Living Translation   
You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence.
Webster's Bible Translation   
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
The World English Bible   
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
EasyEnglish Bible   
You will continue to bless him for ever. Because you are very near to him, he is very happy.
Young‘s Literal Translation   
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
New Life Version   
You have given him honor and respect forever. And You make him glad with the joy of being with You.
The Voice Bible   
You shower him with blessings that last forever; he finds joy in knowing Your presence and loving You.
Living Bible   
You have endowed him with eternal happiness. You have given him the unquenchable joy of your presence.
New Catholic Bible   
He has achieved great glory through your victory; you have bestowed upon him splendor and majesty.
Legacy Standard Bible   
For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.
Jubilee Bible 2000   
For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Christian Standard Bible   
You give him blessings forever; you cheer him with joy in your presence.
Amplified Bible © 1954   
For You make him to be blessed and a blessing forever; You make him exceedingly glad with the joy of Your presence.
New Century Version   
You always gave him blessings; you made him glad because you were with him.
The Message   
Your strength, God, is the king’s strength. Helped, he’s hollering Hosannas. You gave him exactly what he wanted; you didn’t hold back. You filled his arms with gifts; you gave him a right royal welcome. He wanted a good life; you gave it to him, and then made it a long life as a bonus. You lifted him high and bright as a cumulus cloud, then dressed him in rainbow colors. You pile blessings on him; you make him glad when you smile. Is it any wonder the king loves God? that he’s sticking with the Best?
Evangelical Heritage Version ™   
Surely you grant him blessings forever. You make him glad with joy in your presence.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You bestow on him blessings forever; you make him glad with the joy of your presence.
Good News Translation®   
Your blessings are with him forever, and your presence fills him with joy.
Wycliffe Bible   
For thou shalt give him into blessing into the world of world; thou shalt make him glad in joy with thy cheer. (For thou shalt make him blessed forever and ever; thou shalt make him glad with joy before thee.)
Contemporary English Version   
You have given him blessings that will last forever, and you have made him glad by being so near to him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yea, thou dost make him most blessed for ever; thou dost make him glad with the joy of thy presence.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You bestow on him blessings forever; you make him glad with the joy of your presence.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You bestow on him blessings for ever; you make him glad with the joy of your presence.
Common English Bible © 2011   
You grant him blessings forever; you make him happy with the joy of your presence.
Amplified Bible © 2015   
For You make him most blessed [and a blessing] forever; You make him joyful with the joy of Your presence.
English Standard Version Anglicised   
For you make him most blessed for ever; you make him glad with the joy of your presence.
New American Bible (Revised Edition)   
Great is his glory in your victory; majesty and splendor you confer upon him.
New American Standard Bible   
For You make him most blessed forever; You make him joyful with the joy of Your presence.
The Expanded Bible   
You ·always [forever] gave him blessings; you made him glad because ·you were with him [L of the joy of your presence].
Tree of Life Version   
His glory is great through Your salvation. Honor and majesty You bestow on him.
Revised Standard Version   
Yea, thou dost make him most blessed for ever; thou dost make him glad with the joy of thy presence.
New International Reader's Version   
You have given him blessings that will never end. You have made him glad and joyful because you are with him.
BRG Bible   
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
Complete Jewish Bible   
Your victory brings him great glory; you confer on him splendor and honor.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You bestow on him blessings for ever; you make him glad with the joy of your presence.
Orthodox Jewish Bible   
For Thou hast made him birkhot forever; Thou hast made him exceeding glad with simcha in Thy presence.
Names of God Bible   
Yes, you made him a blessing forever. You made him glad with the joy of your presence.
Modern English Version   
For You place blessings on him forever; You make him rejoice with gladness with Your presence.
Easy-to-Read Version   
You have given him blessings that will last forever. You have given him the joy of being near you.
International Children’s Bible   
You always gave him blessings. You made him glad because you were with him.
Lexham English Bible   
For you set on him blessings forever. You make him glad with the joy of your presence.
New International Version - UK   
Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.