Home Master Index
←Prev   Psalms 21:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
Hebrew - Transliteration via code library   
tmTSA ydk lkl-Aybyk ymynk tmTSA SHnAyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnes videntes me subsannant me dimittunt labium movent caput

King James Variants
American King James Version   
Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
King James 2000 (out of print)   
Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Authorized (King James) Version   
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
New King James Version   
Your hand will find all Your enemies; Your right hand will find those who hate You.
21st Century King James Version   
Thine hand shall find out all Thine enemies; Thy right hand shall find out those that hate Thee.

Other translations
American Standard Version   
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
Aramaic Bible in Plain English   
Your hand will find all your enemies and your right hand will find those who hate you.
Darby Bible Translation   
Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
God's Word   
Your hand will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.
Holman Christian Standard Bible   
Your hand will capture all your enemies; your right hand will seize those who hate you.
International Standard Version   
Your hand will find all your enemies, your right hand will find those who hate you.
NET Bible   
You prevail over all your enemies; your power is too great for those who hate you.
New American Standard Bible   
Your hand will find out all your enemies; Your right hand will find out those who hate you.
New International Version   
Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.
New Living Translation   
You will capture all your enemies. Your strong right hand will seize all who hate you.
Webster's Bible Translation   
Thy hand shall find out all thy enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
The World English Bible   
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
EasyEnglish Bible   
You will use your strong power to take hold of your enemies. You will catch everybody that hates you.
Young‘s Literal Translation   
Thy hand cometh to all Thine enemies, Thy right hand doth find Thy haters.
New Life Version   
Your hand will find all who fight against You. Your right hand will find those who hate You.
The Voice Bible   
King, your hand will reach for all your enemies; your right hand will seize all who hate you.
Living Bible   
Your hand, O Lord, will find your enemies, all who hate you.
New Catholic Bible   
For the king places his trust in the Lord; through the kindness of the Most High he will not fall.
Legacy Standard Bible   
Your hand will find out all your enemies; Your right hand will find out those who hate you.
Jubilee Bible 2000   
Thine hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Christian Standard Bible   
Your hand will capture all your enemies; your right hand will seize those who hate you.
Amplified Bible © 1954   
Your hand shall find all Your enemies; Your right hand shall find all those who hate You.
New Century Version   
Your hand is against all your enemies; those who hate you will feel your power.
The Message   
With a fistful of enemies in one hand and a fistful of haters in the other, You radiate with such brilliance that they cringe as before a furnace. Now the furnace swallows them whole, the fire eats them alive! You purge the earth of their progeny, you wipe the slate clean. All their evil schemes, the plots they cook up, have fizzled—every one. You sent them packing; they couldn’t face you.
Evangelical Heritage Version ™   
Your hand will reach all your enemies. Your right hand will reach those who hate you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
Good News Translation®   
The king will capture all his enemies; he will capture everyone who hates him.
Wycliffe Bible   
Thine hand be found to all thine enemies; thy right hand find all them that hate thee. (Thy hand shall find all thy enemies; thy right hand shall find all those who hate thee.)
Contemporary English Version   
With your mighty arm, Lord, you will strike down all of your hateful enemies.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
Common English Bible © 2011   
Your hand will catch all your enemies; your strong hand will catch all who hate you.
Amplified Bible © 2015   
Your hand will reach out and defeat all your enemies; Your right hand will reach those who hate you.
English Standard Version Anglicised   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
New American Bible (Revised Edition)   
For the king trusts in the Lord, stands firm through the mercy of the Most High.
New American Standard Bible   
Your hand will find all your enemies; Your right hand will find those who hate you.
The Expanded Bible   
Your hand ·is against [L will find out] all your enemies; ·those who hate you will feel your power [L your right hand will find out those who hate you].
Tree of Life Version   
For the king trusts in Adonai, and in the lovingkindness of Elyon he will not be shaken.
Revised Standard Version   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
New International Reader's Version   
You, the king, will capture all your enemies. Your right hand will take hold of them.
BRG Bible   
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
Complete Jewish Bible   
For the king puts his trust in Adonai, in the grace of ‘Elyon; he will not be moved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Your hand will find out all your enemies; your right hand will find out those who hate you.
Orthodox Jewish Bible   
Thine yad shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.
Names of God Bible   
Your hand will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.
Modern English Version   
Your hand will find out all Your enemies; Your right hand will find out those who hate You.
Easy-to-Read Version   
Lord, you will show all your enemies that you are strong. Your power will defeat those who hate you.
International Children’s Bible   
Your hand is against all your enemies. Those who hate you will feel your power.
Lexham English Bible   
Your hand will find all your enemies; your right hand will find those who hate you.
New International Version - UK   
Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.