All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the world Shall remember and turn to the Lord, And all the families of the nations Shall worship before You.
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord, and all the kindreds of the nations shall worship before Thee.
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the Earth will remember and will turn to Lord Jehovah, and all the generations of the nations will worship before him.
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:
All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.
All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
All the ends of the earth will remember and return to the LORD. All the families from all the nations will worship you
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before You,
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.
Let all the people of the earth acknowledge the LORD and turn to him! Let all the nations worship you!
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him.
All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
People everywhere in the world will respect the Lord. They will turn to him for help. Families from all nations will worship you.
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord. All the families of the nations will worship before Him.
Those from the farthest reaches of the earth will remember and turn back to look for the Eternal; All the families of the nations will worship You.
The whole earth shall see it and return to the Lord; the people of every nation shall worship him.
The poor will eat and be filled; those who seek the Lord will praise him: “May your hearts live forever.”
All the ends of the earth will remember and turn to Yahweh, And all the families of the nations will worship before You.
All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the families of the Gentiles shall worship before thee.
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord. All the families of the nations will bow down before you,
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You,
People everywhere will remember and will turn to the Lord. All the families of the nations will worship him
From the four corners of the earth people are coming to their senses, are running back to God. Long-lost families are falling on their faces before him. God has taken charge; from now on he has the last word.
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before you.
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.
All nations will remember the Lord. From every part of the world they will turn to him; all races will worship him.
All the ends of earth shall bethink; and shall be converted to the Lord. And all the families of heathen men, shall worship in his sight. (All the ends of the earth shall remember the Lord; and shall turn to him. And all the families of the heathen, shall worship before him.)
Everyone on this earth will remember you, Lord. People all over the world will turn and worship you,
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall worship before him.
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.
Every part of the earth will remember and come back to the Lord; every family among all the nations will worship you.
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, And all the families of the nations will bow down and worship before You,
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall worship before you.
The poor will eat their fill; those who seek the Lord will offer praise. May your hearts enjoy life forever!”
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, And all the families of the nations will worship before You.
·People everywhere [L All the ends of the earth] will remember and will turn to the Lord. All the families of the nations will worship him
Let the poor eat and be satisfied. Let them who seek after Him praise Adonai. May your hearts live forever!
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.
People from one end of the earth to the other will remember and turn to the Lord. The people of all the nations will bow down in front of him.
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
The poor will eat and be satisfied; those who seek Adonai will praise him; Your hearts will enjoy life forever.
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.
All the ends of HaAretz shall remember and turn unto Hashem; and all the mishpechot of the Goyim shall bow down in worship before Thee.
All the ends of the earth will remember and return to Yahweh. All the families from all the nations will worship you
All the ends of the world will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will worship before You.
May those in faraway countries remember the Lord and come back to him. May those in distant lands worship him,
People everywhere will remember and will turn to the Lord. All the families of the nations will worship him.
All the ends of the earth will remember and turn to Yahweh. All the families of the nations will worship before you.
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!