sed et benignitas et misericordia subsequetur me omnibus diebus vitae meae et habitabo in domo Domini in longitudine dierum
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised by the people.
But I am a worm and no man, a reproach of men and despised by the people.
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
I am a worm and not a man; a reproach of the children of men and despised of the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.
But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by people.
But as for me, I am only a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people.
But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all!
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
People insult me. They think that I am worth nothing. It seems that I am only a worm, and I am not really a man.
And I [am] a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.
But I am a worm and not a man. I am put to shame by men, and am hated by the people.
But I am a worm and not a human being, a disgrace and an object of scorn.
But I am a worm, not a man, scorned and despised by my own people and by all mankind.
They cried out to you and were saved, they trusted in you and were not put to shame.
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
But I am a worm, and no man; a reproach of men and despised of the people.
But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people.
But I am a worm, and no man; I am the scorn of men, and despised by the people.
But I am like a worm instead of a man. People make fun of me and hate me.
And here I am, a nothing—an earthworm, something to step on, to squash. Everyone pokes fun at me; they make faces at me, they shake their heads: “Let’s see how God handles this one; since God likes him so much, let him help him!”
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.
But I am no longer a human being; I am a worm, despised and scorned by everyone!
But I am a worm, and not a man; the shame of men, and the outcasting of the people. (But I am a worm, and not a man; despised, and an outcast among the people.)
But I am merely a worm, far less than human, and I am hated and rejected by people everywhere.
But I am a worm, and no man; scorned by men, and despised by the people.
But I am a worm and not human, scorned by others and despised by the people.
But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.
But I’m just a worm, less than human; insulted by one person, despised by another.
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man; I am the scorn of men and despised by the people.
But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
To you they cried out and they escaped; in you they trusted and were not disappointed.
But I am a worm and not a person, A disgrace of mankind and despised by the people.
But I am like a worm instead of ·a man [human]. People ·make fun of [scorn; reproach] me and ·hate [despise] me.
They cried to you and were delivered. In You they trusted, and were not disappointed.
But I am a worm, and no man; scorned by men, and despised by the people.
Everyone treats me like a worm and not a man. They hate me and look down on me.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
They cried to you and escaped; they trusted in you and were not disappointed.
But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.
But I am a tola’at, and no ish; a reproach of men, and despised of the people [see Yeshayah 53:3 on the despised Moshiach].
Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.
But I am a worm, and not a man; a reproach of men and despised by the people.
But I feel like a worm, less than human! People insult me and look down on me.
But I am like a worm instead of a man. Men make fun of me. They look down on me.
But I am a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.
But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!