haec generatio quaerentium eum quaerentium faciem tuam Iacob semper
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.
Your kindness and your mercies pursue me all the days of my life, that I may dwell in the house of Lord Jehovah to the length of days.
Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.
Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life, and I will remain in the LORD's house for days without end.
Only goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD as long as I live.
Truly, goodness and gracious love will pursue me all the days of my life, and I will remain in the LORD's Temple forever.
Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the LORD's house for the rest of my life.
Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever.
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh's house forever. A Psalm by David.
I am sure that you will always be good to me. You will love me all the days of my life. That will never change. I will live in the Lord's house for as long as I live.
Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling [is] in the house of Jehovah, For a length of days!
For sure, You will give me goodness and loving-kindness all the days of my life. Then I will live with You in Your house forever.
Certainly Your faithful protection and loving provision will pursue me where I go, always, everywhere. I will always be with the Eternal, in Your house forever.
Your goodness and unfailing kindness shall be with me all of my life, and afterwards I will live with you forever in your home.
Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever.
Surely goodness and lovingkindness will pursue me all the days of my life, And I will dwell in the house of Yahweh forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will rest in the house of the LORD for ever.
Only goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord as long as I live.
Surely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord [and His presence] shall be my dwelling place.
Surely your goodness and love will be with me all my life, and I will live in the house of the Lord forever.
Your beauty and love chase after me every day of my life. I’m back home in the house of God for the rest of my life.
Surely goodness and mercy will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.
I know that your goodness and love will be with me all my life; and your house will be my home as long as I live.
And thy mercy shall follow me; in all the days of my life. And that I dwell in the house of the Lord; into the length of days. (And thy love shall follow me; all the days of my life. And I shall live in the House of the Lord forever and ever.)
Your kindness and love will always be with me each day of my life, and I will live forever in your house, Lord.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the Lord for ever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.
Yes, goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will live in the Lord’s house as long as I live.
Surely goodness and mercy and unfailing love shall follow me all the days of my life, And I shall dwell forever [throughout all my days] in the house and in the presence of the Lord.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord for ever.
Indeed, goodness and mercy will pursue me all the days of my life; I will dwell in the house of the Lord for endless days.
Certainly goodness and faithfulness will follow me all the days of my life, And my dwelling will be in the house of the Lord forever.
Surely your goodness and ·love [loyalty; T mercy] will ·be with [pursue; T follow] me all my life, and I will live in the house of the Lord ·forever [L for length of days].
Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life, and I will dwell in the House of Adonai forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the Lord for ever.
I am sure that your goodness and love will follow me all the days of my life. And I will live in the house of the Lord forever.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Goodness and grace will pursue me every day of my life; and I will live in the house of Adonai for years and years to come.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long.
Surely tov and chesed shall follow me kol y’mei chaiyyai (all the days of my life): and I will dwell in the Bais Hashem l’orech yamim (for length of days, whole life
Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life, and I will remain in Yahweh’s house for days without end.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
Your goodness and mercy will be with me all my life, and I will live in the Lord’s house a long, long time.
Surely your goodness and love will be with me all my life. And I will live in the house of the Lord forever.
Surely goodness and loyal love will pursue me all the days of my life, and I will stay in the house of Yahweh for a very long time.
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!