Home Master Index
←Prev   Psalms 25:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו
Hebrew - Transliteration via code library   
kl-ArKHvt yhvh KHsd vAmt-- lnTSry brytv v`dtyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in quorum manibus scelus est et dextera eorum repleta est muneribus

King James Variants
American King James Version   
All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
King James 2000 (out of print)   
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Authorized (King James) Version   
All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
New King James Version   
All the paths of the Lord are mercy and truth, To such as keep His covenant and His testimonies.
21st Century King James Version   
All the paths of the Lord are mercy and truth, unto them that keep His covenant and His testimonies.

Other translations
American Standard Version   
All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
Aramaic Bible in Plain English   
All the ways of Lord Jehovah are grace and truth to those who keep his covenant and his testimony.
Darby Bible Translation   
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
All the paths of the LORD are lovingkindness and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
English Standard Version Journaling Bible   
All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
God's Word   
Every path of the LORD is [one of] mercy and truth for those who cling to his promise and written instructions.
Holman Christian Standard Bible   
All the LORD's ways show faithful love and truth to those who keep His covenant and decrees.
International Standard Version   
All the paths of the LORD lead to gracious love and truth for those who keep his covenant and his decrees.
NET Bible   
The LORD always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.
New American Standard Bible   
All the paths of the LORD are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies.
New International Version   
All the ways of the LORD are loving and faithful toward those who keep the demands of his covenant.
New Living Translation   
The LORD leads with unfailing love and faithfulness all who keep his covenant and obey his demands.
Webster's Bible Translation   
All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
The World English Bible   
All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
EasyEnglish Bible   
The Lord is kind to his people in everything that he does. He shows his faithful love to those who obey the rules of his covenant.
Young‘s Literal Translation   
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
New Life Version   
All the paths of the Lord are loving and true for those who keep His agreement and keep His Laws.
The Voice Bible   
KIND and true are all the ways of the Eternal to the people who keep His covenant and His words.
Living Bible   
And when we obey him, every path he guides us on is fragrant with his loving-kindness and his truth.
New Catholic Bible   
The ways of the Lord are kindness and truth for those who keep his covenant and his decrees.
Legacy Standard Bible   
All the paths of Yahweh are lovingkindness and truth To those who guard His covenant and His testimonies.
Jubilee Bible 2000   
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Christian Standard Bible   
All the Lord’s ways show faithful love and truth to those who keep his covenant and decrees.
Amplified Bible © 1954   
All the paths of the Lord are mercy and steadfast love, even truth and faithfulness are they for those who keep His covenant and His testimonies.
New Century Version   
All the Lord’s ways are loving and true for those who follow the demands of his agreement.
The Message   
From now on every road you travel Will take you to God. Follow the Covenant signs; Read the charted directions.
Evangelical Heritage Version ™   
All the ways of the Lord are mercy and truth for those who keep his covenant and his testimonies.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.
Good News Translation®   
With faithfulness and love he leads all who keep his covenant and obey his commands.
Wycliffe Bible   
All the ways of the Lord be mercy and truth; to men seeking his testament, and his witnessings. (All the ways of the Lord be loving and faithful; for those who keep his covenant, and his teaching, or his commands.)
Contemporary English Version   
In everything you do, you are kind and faithful to everyone who keeps our agreement with you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.
Common English Bible © 2011   
All the Lord’s paths are loving and faithful for those who keep his covenant and laws.
Amplified Bible © 2015   
All the paths of the Lord are lovingkindness and goodness and truth and faithfulness To those who keep His covenant and His testimonies.
English Standard Version Anglicised   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
New American Bible (Revised Edition)   
All the paths of the Lord are mercy and truth toward those who honor his covenant and decrees.
New American Standard Bible   
All the paths of the Lord are faithfulness and truth To those who comply with His covenant and His testimonies.
The Expanded Bible   
All the Lord’s ·ways [paths] are ·loving [loyal] and ·true [reliable] for those who ·follow [keep; guard] the demands of his ·agreement [covenant].
Tree of Life Version   
All Adonai’s ways are lovingkindness and truth to those who keep His covenant and His testimonies.
Revised Standard Version   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
New International Reader's Version   
All the Lord’s ways are loving and faithful toward those who obey what his covenant commands.
BRG Bible   
All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Complete Jewish Bible   
All Adonai’s paths are grace and truth to those who keep his covenant and instructions.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.
Orthodox Jewish Bible   
[Kaph] All the paths of Hashem are chesed and emes unto such as keep His Brit (covenant) and His Edot (covenant demands, urgings, reminders, testimonies).
Names of God Bible   
Every path of Yahweh is one of mercy and truth for those who cling to his promise and written instructions.
Modern English Version   
All the paths of the Lord are lovingkindness and truth, for those who keep His covenant and His testimonies.
Easy-to-Read Version   
The Lord is kind and true to those who obey what he said in his agreement.
International Children’s Bible   
All the Lord’s ways are loving and true for those who follow the demands of his agreement.
Lexham English Bible   
All the paths of Yahweh are loyal love and faithfulness for those who keep his covenant and statutes.
New International Version - UK   
All the ways of the Lord are loving and faithful toward those who keep the demands of his covenant.