Home Master Index
←Prev   Psalms 30:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
למען יזמרך כבוד-- ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך
Hebrew - Transliteration via code library   
lm`n yzmrk kbvd-- vlA ydm yhvh Alhy l`vlm Avdk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
apud omnes hostes meos factus sum obprobrium et vicinis meis nimis et timor notis meis qui videbant me in plateis fugiebant me

King James Variants
American King James Version   
To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you for ever.
King James 2000 (out of print)   
To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto you forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Authorized (King James) Version   
to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.
New King James Version   
To the end that my glory may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
21st Century King James Version   
to the end that my glory may sing praise to Thee and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto Thee for ever.

Other translations
American Standard Version   
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
Aramaic Bible in Plain English   
Therefore I shall sing praise to you and I shall not be silent. Lord Jehovah, my God, I shall confess you for eternity!
Darby Bible Translation   
That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
that my glory may sing your praise and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever!
God's Word   
so that my soul may praise you with music and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever.
Holman Christian Standard Bible   
so that I can sing to You and not be silent. LORD my God, I will praise You forever.
International Standard Version   
so that I may sing praise to you and not remain silent. LORD, my God, I will give you thanks forever!
NET Bible   
So now my heart will sing to you and not be silent; O LORD my God, I will always give thanks to you.
New American Standard Bible   
That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.
New International Version   
that my heart may sing your praises and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.
New Living Translation   
that I might sing praises to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever!
Webster's Bible Translation   
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.
The World English Bible   
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! For the Chief Musician. A Psalm by David.
EasyEnglish Bible   
So I am truly happy and I will sing to praise you. I cannot stay quiet! Lord, my God, I will continue to thank you for ever.
Young‘s Literal Translation   
So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!
New Life Version   
So my soul may sing praise to You, and not be quiet. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
The Voice Bible   
You have restored my honor. My heart is ready to explode, erupt in new songs! It’s impossible to keep quiet! Eternal One, my God, my Life-Giver, I will thank You forever.
Living Bible   
so that I might sing glad praises to the Lord instead of lying in silence in the grave. O Lord my God, I will keep on thanking you forever!
New Catholic Bible   
You have turned my mourning into dancing; you have taken away my sackcloth and clothed me with joy.
Legacy Standard Bible   
That my glory may sing praise to You and not be silent. O Yahweh my God, I will give thanks to You forever.
Jubilee Bible 2000   
to the end that I may sing glory unto thee and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Christian Standard Bible   
so that I can sing to you and not be silent. Lord my God, I will praise you forever.
Amplified Bible © 1954   
To the end that my tongue and my heart and everything glorious within me may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
New Century Version   
I will sing to you and not be silent. Lord, my God, I will praise you forever.
The Message   
You did it: you changed wild lament into whirling dance; You ripped off my black mourning band and decked me with wildflowers. I’m about to burst with song; I can’t keep quiet about you. God, my God, I can’t thank you enough.
Evangelical Heritage Version ™   
so that my whole being may make music to you and not be silent. O Lord my God, I thank you forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
so that my soul may praise you and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever.
Good News Translation®   
So I will not be silent; I will sing praise to you. Lord, you are my God; I will give you thanks forever.
Wycliffe Bible   
That my glory sing to thee, and I be not compunct; my Lord God, I shall acknowledge to thee [into] without end. (So that my spirit may sing to thee, and I shall never be silent; my Lord God, I shall thank thee forever.)
Contemporary English Version   
I thank you from my heart, and I will never stop singing your praises, my Lord and my God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
that my soul may praise thee and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
so that my soul may praise you and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
so that my soul may praise you and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
Common English Bible © 2011   
so that my whole being might sing praises to you and never stop. Lord, my God, I will give thanks to you forever.
Amplified Bible © 2015   
That my soul may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
English Standard Version Anglicised   
that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you for ever!
New American Bible (Revised Edition)   
You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.
New American Standard Bible   
That my soul may sing praise to You and not be silent. Lord my God, I will give thanks to You forever.
The Expanded Bible   
I will sing to you and not be silent. Lord, my God, I will ·praise you [give you thanks] forever.
Tree of Life Version   
You turned my mourning into dancing. You removed my sackcloth and clothed me with joy.
Revised Standard Version   
that my soul may praise thee and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.
New International Reader's Version   
So my heart will sing your praises. I can’t keep silent. Lord, my God, I will praise you forever.
BRG Bible   
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.
Complete Jewish Bible   
You turned my mourning into dancing! You removed my sackcloth and clothed me with joy,
New Revised Standard Version, Anglicised   
so that my soul may praise you and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
Orthodox Jewish Bible   
That kavod (my glory, my soul) may sing praise to Thee, and not be silent. Hashem Elohai, I will give thanks unto Thee l’olam.
Names of God Bible   
so that my soul may praise you with music and not be silent. O Yahweh my Elohim, I will give thanks to you forever.
Modern English Version   
so that my glory may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
Easy-to-Read Version   
You wanted me to praise you and not be silent. Lord my God, I will praise you forever!
International Children’s Bible   
I will sing to you and not be silent. Lord, my God, I will praise you forever.
Lexham English Bible   
so that I may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.
New International Version - UK   
that my heart may sing your praises and not be silent. Lord my God, I will praise you for ever.