Home Master Index
←Prev   Psalms 30:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvh--h`lyt mn-SHAvl npSHy KHyytny myvrdy- (myrdy-) bvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inclina ad me aurem tuam velociter libera me esto mihi in lapidem fortissimum et in domum munitam ut salves me

King James Variants
American King James Version   
O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.
King James 2000 (out of print)   
O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Authorized (King James) Version   
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
New King James Version   
O Lord, You brought my soul up from the grave; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
21st Century King James Version   
O Lord, Thou hast brought up my soul from the grave; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Other translations
American Standard Version   
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Aramaic Bible in Plain English   
And you raised my soul up from Sheol, and you have saved me from those who go down to the pit.
Darby Bible Translation   
Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
English Standard Version Journaling Bible   
O LORD, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.
God's Word   
O LORD, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit.
Holman Christian Standard Bible   
LORD, You brought me up from Sheol; You spared me from among those going down to the Pit.
International Standard Version   
LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.
NET Bible   
O LORD, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.
New American Standard Bible   
O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
New International Version   
You, LORD, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.
New Living Translation   
You brought me up from the grave, O LORD. You kept me from falling into the pit of death.
Webster's Bible Translation   
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
The World English Bible   
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
EasyEnglish Bible   
Lord, you pulled me up out of the deep hole of death. You saved me from among those who are going into the grave.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down [to] the pit.
New Life Version   
O Lord, You have brought me up from the grave. You have kept me alive, so that I will not go down into the deep.
The Voice Bible   
You lifted me from the grave with a mighty hand, gave me another chance, and saved me from joining those in that dreadful pit.
Living Bible   
You brought me back from the brink of the grave, from death itself, and here I am alive!
New Catholic Bible   
O Lord, my God, I called to you and you healed me.
Legacy Standard Bible   
O Yahweh, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
Jubilee Bible 2000   
O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol; thou gavest me life from my descent into the grave.
Christian Standard Bible   
Lord, you brought me up from Sheol; you spared me from among those going down to the Pit.
Amplified Bible © 1954   
O Lord, You have brought my life up from Sheol (the place of the dead); You have kept me alive, that I should not go down to the pit (the grave).
New Century Version   
You lifted me out of the grave; you spared me from going down to the place of the dead.
The Message   
God, my God, I yelled for help and you put me together. God, you pulled me out of the grave, gave me another chance at life when I was down-and-out.
Evangelical Heritage Version ™   
Lord, you snatched my life from the grave. You kept me alive so I did not go down into the pit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
O Lord, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
Good News Translation®   
you kept me from the grave. I was on my way to the depths below, but you restored my life.
Wycliffe Bible   
Lord, thou leddest out my soul from hell; thou savedest me from them that go down into the pit. (Lord, thou hast led me up from Sheol, or the land of the dead; thou hast pulled me out from among those who go down into the pit.)
Contemporary English Version   
saving me from death and the grave.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O Lord, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
O Lord, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
O Lord, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
Common English Bible © 2011   
Lord, you brought me up from the grave, brought me back to life from among those going down to the pit.
Amplified Bible © 2015   
O Lord, You have brought my life up from Sheol (the nether world, the place of the dead); You have kept me alive, so that I would not go down to the pit (grave).
English Standard Version Anglicised   
O Lord, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.
New American Bible (Revised Edition)   
O Lord, my God, I cried out to you for help and you healed me.
New American Standard Bible   
Lord, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.
The Expanded Bible   
You lifted me out of ·the grave [or the underworld; L Sheol]; you spared me from going down to the ·place of the dead [L Pit; 16:10].
Tree of Life Version   
Adonai my God, I cried to You for help, and You healed me.
Revised Standard Version   
O Lord, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
New International Reader's Version   
Lord, you brought me up from the place of the dead. You kept me from going down into the pit.
BRG Bible   
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Complete Jewish Bible   
Adonai my God, I cried out to you, and you provided healing for me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
O Lord, you brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem, Thou hast brought up my nefesh from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Names of God Bible   
O Yahweh, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit.
Modern English Version   
O Lord, You have brought up my soul from the grave; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
Easy-to-Read Version   
Lord, you lifted me out of the grave. I was falling into the place of death, but you saved my life.
International Children’s Bible   
You lifted me out of the grave. You spared me from going down where the dead are.
Lexham English Bible   
O Yahweh, you have brought my life up from Sheol. You preserved me alive from among those going down to the pit.
New International Version - UK   
You, Lord, brought me up from the realm of the dead; you spared me from going down to the pit.