exultabo et laetabor in misericordia tua quia vidisti adflictionem meam cognovisti tribulationes animae meae
I cried to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.
I cried to you, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.
I cried out to You, O Lord; And to the Lord I made supplication:
I cried to Thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication:
I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
And I called you, Lord Jehovah, and I begged of you, my Lord:
I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
To thee, O Lord, will I cry: and I will make supplication to my God.
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication:
To you, O LORD, I cry, and to the Lord I plead for mercy:
I will cry out to you, O LORD. I will plead to the Lord for mercy:
LORD, I called to You; I sought favor from my Lord:"
I cried out to you, LORD, and I make supplication to the Lord:
To you, O LORD, I cried out; I begged the Lord for mercy:
To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication:
To you, LORD, I called; to the Lord I cried for mercy:
I cried out to you, O LORD. I begged the Lord for mercy, saying,
I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
I called to you for help, Lord. I asked you to be kind to me, my Lord.
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
I cried to You, O Lord. I begged the Lord for loving-kindness.
O Eternal One, I called out to You; I pleaded for Your compassion and forgiveness:
I cried to you, O Lord; oh, how I pled:
O Lord, in your goodness you established me as an impregnable mountain; however, when you hid your face, I was filled with terror.
To You, O Yahweh, I called, And to the Lord I made supplication:
I will cry unto thee, O GOD; and unto the Lord will I make supplication.
Lord, I called to you; I sought favor from my Lord:
I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication.
I called to you, Lord, and asked you to have mercy on me.
I called out to you, God; I laid my case before you: “Can you sell me for a profit when I’m dead? auction me off at a cemetery yard sale? When I’m ‘dust to dust’ my songs and stories of you won’t sell. So listen! and be kind! Help me out of this!”
To you, O Lord, I call. To the Lord I cry for mercy:
To you, O Lord, I cried, and to the Lord I made supplication:
I called to you, Lord; I begged for your help:
Lord, I shall cry to thee; and I shall pray to my God. (Lord, I cried to thee; yea, I prayed to my God.)
I prayed to you, Lord, and in my prayer I said,
To thee, O Lord, I cried; and to the Lord I made supplication:
To you, O Lord, I cried, and to the Lord I made supplication:
To you, O Lord, I cried, and to the Lord I made supplication:
I cried out to you, Lord. I begged my Lord for mercy:
I called to You, O Lord, And to the Lord I made supplication (specific request).
To you, O Lord, I cry, and to the Lord I plead for mercy:
Lord, you showed me favor, established for me mountains of virtue. But when you hid your face I was struck with terror.
To You, Lord, I called, And to the Lord I pleaded for compassion:
I ·called [prayed] to you, Lord, and ·asked you to have mercy on me [made supplication].
Adonai, in Your favor You made my mountain stand strong. When You hid Your face, I was terrified.
To thee, O Lord, I cried; and to the Lord I made supplication:
Lord, I called out to you. I cried to you for mercy.
I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.
when you showed me favor, Adonai, I was firm as a mighty mountain. But when you hid your face, I was struck with terror.
To you, O Lord, I cried, and to the Lord I made supplication:
I cried to Thee, Hashem; and unto Adonoi I made supplication.
I will cry out to you, O Yahweh. I will plead to Adonay for mercy:
I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication:
So, Lord, I turned and prayed to you. I asked you, Lord, to show me mercy.
I called to you, Lord. I asked you to have mercy on me.
To you, O Yahweh, I called, and to the Lord I pleaded for grace saying,
To you, Lord, I called; to the Lord I cried for mercy:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!