Let me not be ashamed, O LORD; for I have called on you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Let me not be ashamed, O Lord; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Do not let me be ashamed, O Lord, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave.
Let me not be ashamed, O Lord, for I have called upon Thee; let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Lord Jehovah, I shall not be ashamed that I called you; the wicked shall be ashamed and they shall descend into Sheol.
Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon thee. Let the wicked be ashamed, and be brought down to hell.
Let me not he ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
O LORD, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol.
O LORD, I have called on you, so do not let me be put to shame. Let wicked people be put to shame. Let them be silent in the grave.
LORD, do not let me be disgraced when I call on You. Let the wicked be disgraced; let them be silent in Sheol.
Let me not be ashamed, LORD, for I have called upon you. Let the wicked be put to shame, let them be silent in the next life.
O LORD, do not let me be humiliated, for I call out to you! May evil men be humiliated! May they go wailing to the grave!
Let me not be put to shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Let me not be put to shame, LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.
Don't let me be disgraced, O LORD, for I call out to you for help. Let the wicked be disgraced; let them lie silent in the grave.
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.
Lord, do not let me become ashamed. I call to you for help. Cause evil people to become ashamed. Let them go to their graves and be silent there!
O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.
Do not let me be put to shame, O Lord. For I call to You. Let the sinful be put to shame. Let them be quiet in the grave.
Spare me shame, O Eternal One, for I turn and call to You. Instead, let those who hate me be shamed; let death’s silence claim them.
Don’t disgrace me, Lord, by not replying when I call to you for aid. But let the wicked be shamed by what they trust in; let them lie silently in their graves,
Let your face shine upon your servant; save me in your kindness.
O Yahweh, let me not be put to shame, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Let me not be ashamed, O LORD, for I have called upon thee; let the wicked be ashamed, and let them be cut off for Sheol.
Lord, do not let me be disgraced when I call on you. Let the wicked be disgraced; let them be quiet in Sheol.
Let me not be put to shame, O Lord, or disappointed, for I am calling upon You; let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol (the place of the dead).
Lord, I called to you, so do not let me be disgraced. Let the wicked be disgraced and lie silent in the grave.
Desperate, I throw myself on you: you are my God! Hour by hour I place my days in your hand, safe from the hands out to get me. Warm me, your servant, with a smile; save me because you love me. Don’t embarrass me by not showing up; I’ve given you plenty of notice. Embarrass the wicked, stand them up, leave them stupidly shaking their heads as they drift down to hell. Gag those loudmouthed liars who heckle me, your follower, with jeers and catcalls.
Do not allow me to be put to shame, O Lord, because I have cried out to you. But let the wicked be put to shame. Let them be silent in the grave.
Do not let me be put to shame, O Lord, for I call on you; let the wicked be put to shame; let them go dumbfounded to Sheol.
I call to you, Lord; don't let me be disgraced. May the wicked be disgraced; may they go silently down to the world of the dead.
be I not shamed, for I inwardly called thee. Unpious men be ashamed, and be they led forth into hell; (let me not be shamed, for I have called upon thee. Let the unpious, or the unrighteous, be ashamed, and let them go down to Sheol, or the land of the dead;)
I pray only to you. Don't disappoint me. Disappoint my cruel enemies until they lie silent in their graves.
Let me not be put to shame, O Lord, for I call on thee; let the wicked be put to shame, let them go dumbfounded to Sheol.
Do not let me be put to shame, O Lord, for I call on you; let the wicked be put to shame; let them go dumbfounded to Sheol.
Do not let me be put to shame, O Lord, for I call on you; let the wicked be put to shame; let them go dumbfounded to Sheol.
Lord, don’t let me be put to shame because I have cried out to you. Let the wicked be put to shame; let them be silenced in death’s domain!
Let me not be put to shame, O Lord, for I call on You; Let the wicked (godless) be put to shame, let them be silent in Sheol (the nether world, the place of the dead).
O Lord, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol.
Let your face shine on your servant; save me in your mercy.
Let me not be put to shame, Lord, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Lord, I ·called [prayed] to you, so do not let me be ·disgraced [shamed]. Let the wicked be ·disgraced [shamed] and lie silent in ·the grave [or the underworld; L Sheol].
Make Your face shine on Your servant. Save me in Your lovingkindness.
Let me not be put to shame, O Lord, for I call on thee; let the wicked be put to shame, let them go dumbfounded to Sheol.
Lord, I have cried out to you. Don’t let me be put to shame. But let sinners be put to shame. Let them lie silent in the place of the dead.
Let me not be ashamed, O Lord; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Make your face shine on your servant; in your grace, save me.
Do not let me be put to shame, O Lord, for I call on you; let the wicked be put to shame; let them go dumbfounded to Sheol.
Let me not be put to shame, Hashem; for I have called upon Thee; let the resha’im be put to shame, and let them keep silent in Sheol.
O Yahweh, I have called on you, so do not let me be put to shame. Let wicked people be put to shame. Let them be silent in the grave.
Do not let me be ashamed, O Lord, for I have called on You; let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Lord, I am praying to you. Don’t let me be disappointed. The wicked are the ones who should be disappointed. Let them go to the grave in silence.
Lord, I called to you. So do not let me be disgraced. Let the wicked be disgraced. Let them lie silent in the grave.
O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. Let the wicked be put to shame. Let them go silently to Sheol.
Let me not be put to shame, Lord, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!