Home Master Index
←Prev   Psalms 33:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh `yn yhvh Al-yrAyv lmyKHlym lKHsdv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos

King James Variants
American King James Version   
Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;
King James 2000 (out of print)   
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Authorized (King James) Version   
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
New King James Version   
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy,
21st Century King James Version   
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear Him, upon them that hope in His mercy,

Other translations
American Standard Version   
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
Aramaic Bible in Plain English   
The eyes of Lord Jehovah are upon the righteous who expect his kindness.
Darby Bible Translation   
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
English Standard Version Journaling Bible   
Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
God's Word   
The LORD's eyes are on those who fear him, on those who wait with hope for his mercy
Holman Christian Standard Bible   
Now the eye of the LORD is on those who fear Him-- those who depend on His faithful love
International Standard Version   
Indeed, the LORD watches those who fear him; those who trust in his gracious love
NET Bible   
Look, the LORD takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness
New American Standard Bible   
Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness,
New International Version   
But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
New Living Translation   
But the LORD watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love.
Webster's Bible Translation   
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
The World English Bible   
Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
EasyEnglish Bible   
Remember, the Lord takes care of people who respect him. Those people trust him for his faithful love.
Young‘s Literal Translation   
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
New Life Version   
See, the eye of the Lord is on those who fear Him, and on those who hope for His loving-kindness,
The Voice Bible   
Listen, the eye of the Eternal is upon those who live in awe of Him, those who hope in His steadfast love,
Living Bible   
But the eyes of the Lord are watching over those who fear him, who rely upon his steady love. He will keep them from death even in times of famine!
New Catholic Bible   
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness,
Legacy Standard Bible   
Behold, the eye of Yahweh is on those who fear Him, On those who wait for His lovingkindness,
Jubilee Bible 2000   
Behold, the eye of the LORD is upon those that fear him, upon those that wait for his mercy
Christian Standard Bible   
But look, the Lord keeps his eye on those who fear him— those who depend on his faithful love
Amplified Bible © 1954   
Behold, the Lord’s eye is upon those who fear Him [who revere and worship Him with awe], who wait for Him and hope in His mercy and loving-kindness,
New Century Version   
But the Lord looks after those who fear him, those who put their hope in his love.
The Message   
Watch this: God’s eye is on those who respect him, the ones who are looking for his love. He’s ready to come to their rescue in bad times; in lean times he keeps body and soul together.
Evangelical Heritage Version ™   
Look, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who wait for his mercy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
Good News Translation®   
The Lord watches over those who obey him, those who trust in his constant love.
Wycliffe Bible   
Lo! the eyes of the Lord be on men dreading him; and in them that hope in his mercy. (Lo! the eyes of the Lord be upon those who fear, or who obey, him; and upon those who hope for his mercy./Lo! the eyes of the Lord be upon those who revere him; and upon those who trust in his love.)
Contemporary English Version   
But the Lord watches over all who honor him and trust his kindness.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
Common English Bible © 2011   
But look here: the Lord’s eyes watch all who honor him, all who wait for his faithful love,
Amplified Bible © 2015   
Behold, the eye of the Lord is upon those who fear Him [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience], On those who hope [confidently] in His compassion and lovingkindness,
English Standard Version Anglicised   
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
New American Bible (Revised Edition)   
Behold, the eye of the Lord is upon those who fear him, upon those who count on his mercy,
New American Standard Bible   
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness,
The Expanded Bible   
But the ·Lord looks after [L eye of the Lord is on] those who fear him, those who ·put their hope [wait on him] in his ·love [loyalty; covenant love].
Tree of Life Version   
Behold, the eyes of Adonai are on those who fear Him, waiting for His love,
Revised Standard Version   
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
New International Reader's Version   
But the Lord looks with favor on those who respect him. He watches over those who put their hope in his faithful love.
BRG Bible   
Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Complete Jewish Bible   
But Adonai’s eyes watch over those who fear him, over those who wait for his grace
New Revised Standard Version, Anglicised   
Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, the eye of Hashem is upon them that fear Him, upon them that hope in His chesed;
Names of God Bible   
Yahweh’s eyes are on those who fear him, on those who wait with hope for his mercy
Modern English Version   
The eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope in His lovingkindness,
Easy-to-Read Version   
The Lord watches over his followers, those who wait for him to show his faithful love.
International Children’s Bible   
But the Lord looks after those who fear him. He watches over those who put their hope in his love.
Lexham English Bible   
Behold, the eye of Yahweh is on those who fear him, on those who hope for his loyal love
New International Version - UK   
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,