Home Master Index
←Prev   Psalms 33:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-ySHr dbr-yhvh vkl-m`SHhv bAmvnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius pariter

King James Variants
American King James Version   
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
King James 2000 (out of print)   
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Authorized (King James) Version   
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
New King James Version   
For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth.
21st Century King James Version   
For the word of the Lord is right, and all His works are done in truth.

Other translations
American Standard Version   
For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
Aramaic Bible in Plain English   
Because the answer of Lord Jehovah is upright and all his works are in faithfulness.
Darby Bible Translation   
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the word of the LORD is right; and all his work is done in faithfulness.
English Standard Version Journaling Bible   
For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.
God's Word   
The word of the LORD is correct, and everything he does is trustworthy.
Holman Christian Standard Bible   
For the word of the LORD is right, and all His work is trustworthy.
International Standard Version   
For the word of the LORD is upright; and all his works are done in faithfulness.
NET Bible   
For the LORD's decrees are just, and everything he does is fair.
New American Standard Bible   
For the word of the LORD is upright, And all His work is done in faithfulness.
New International Version   
For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.
New Living Translation   
For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does.
Webster's Bible Translation   
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
The World English Bible   
For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
EasyEnglish Bible   
Yes! The Lord's message is true. We can always trust him to do what is right.
Young‘s Literal Translation   
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
New Life Version   
For the Word of the Lord is right. He is faithful in all He does.
The Voice Bible   
For the word of the Eternal is perfect and true; His actions are always faithful and right.
Living Bible   
For all God’s words are right, and everything he does is worthy of our trust.
New Catholic Bible   
For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does.
Legacy Standard Bible   
For the word of Yahweh is upright, And all His work is done in faithfulness.
Jubilee Bible 2000   
For the word of the LORD is right, and all his works are done in truth.
Christian Standard Bible   
For the word of the Lord is right, and all his work is trustworthy.
Amplified Bible © 1954   
For the word of the Lord is right; and all His work is done in faithfulness.
New Century Version   
God’s word is true, and everything he does is right.
The Message   
For God’s Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out. He loves it when everything fits, when his world is in plumb-line true. Earth is drenched in God’s affectionate satisfaction.
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, the word of the Lord is right, and everything he does is trustworthy.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
Good News Translation®   
The words of the Lord are true, and all his works are dependable.
Wycliffe Bible   
For the word of the Lord is rightful (For the word of the Lord is true); and all his works be (done) in faithfulness.
Contemporary English Version   
The Lord is truthful; he can be trusted.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For the word of the Lord is upright; and all his work is done in faithfulness.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
Common English Bible © 2011   
Because the Lord’s word is right, his every act is done in good faith.
Amplified Bible © 2015   
For the word of the Lord is right; And all His work is done in faithfulness.
English Standard Version Anglicised   
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
New American Bible (Revised Edition)   
For the Lord’s word is upright; all his works are trustworthy.
New American Standard Bible   
For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness.
The Expanded Bible   
God’s word is ·true [upright; virtuous], and everything he does is ·right [faithful].
Tree of Life Version   
For the word of Adonai is upright and all His work is done in faithfulness.
Revised Standard Version   
For the word of the Lord is upright; and all his work is done in faithfulness.
New International Reader's Version   
What the Lord says is right and true. He is faithful in everything he does.
BRG Bible   
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
Complete Jewish Bible   
For the word of Adonai is true, and all his work is trustworthy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
Orthodox Jewish Bible   
For the Devar Hashem is yashar; and kol ma’aseihu (all His deeds) are done in emunah (faithfulness).
Names of God Bible   
The word of Yahweh is correct, and everything he does is trustworthy.
Modern English Version   
For the word of the Lord is upright, and all His work is done in truth.
Easy-to-Read Version   
The Lord’s word is true, and he is faithful in everything he does.
International Children’s Bible   
God’s word is true. Everything he does is right.
Lexham English Bible   
For the word of Yahweh is upright, and all his work is done in faithfulness.
New International Version - UK   
For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.