Home Master Index
←Prev   Psalms 34:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב
Hebrew - Transliteration via code library   
kpyrym rSHv vr`bv vdrSHy yhvh lA-yKHsrv kl-tvb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eruens inopem a validiore et pauperem et mendicum a violento

King James Variants
American King James Version   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
King James 2000 (out of print)   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not lack any good thing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
Authorized (King James) Version   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.
New King James Version   
The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the Lord shall not lack any good thing.
21st Century King James Version   
The young lions lack and suffer hunger, but they that seek the Lord shall not want any good thing.

Other translations
American Standard Version   
The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
Aramaic Bible in Plain English   
And those who seek Lord Jehovah will not lack any good thing.
Darby Bible Translation   
The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
English Standard Version Journaling Bible   
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing.
God's Word   
Young lions go hungry and may starve, but those who seek the LORD's help have all the good things they need.
Holman Christian Standard Bible   
Young lions lack food and go hungry, but those who seek the LORD will not lack any good thing.
International Standard Version   
Young lions lack and go hungry, but those who seek the LORD will never lack any good thing.
NET Bible   
Even young lions sometimes lack food and are hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
New American Standard Bible   
The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing.
New International Version   
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
New Living Translation   
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the LORD will lack no good thing.
Webster's Bible Translation   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
The World English Bible   
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
EasyEnglish Bible   
Even young lions may not have food, so that they become hungry. But people who trust the Lord for help will receive every good thing that they need.
Young‘s Literal Translation   
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
New Life Version   
The young lions suffer want and hunger. But they who look for the Lord will not be without any good thing.
The Voice Bible   
Young lions may grow tired and hungry, but those intent on knowing the Eternal God will have everything they need.
Living Bible   
Even strong young lions sometimes go hungry, but those of us who reverence the Lord will never lack any good thing.
New Catholic Bible   
Fear the Lord, you his saints; nothing is lacking for those who fear him.
Legacy Standard Bible   
The young lions do lack and suffer hunger; But they who inquire of Yahweh shall not be in want of any good thing.
Jubilee Bible 2000   
The young lions do lack and suffer hunger, but those that seek the LORD shall not lack any good thing.
Christian Standard Bible   
Young lions lack food and go hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
Amplified Bible © 1954   
The young lions lack food and suffer hunger, but they who seek (inquire of and require) the Lord [by right of their need and on the authority of His Word], none of them shall lack any beneficial thing.
New Century Version   
Even lions may get weak and hungry, but those who look to the Lord will have every good thing.
The Message   
Young lions on the prowl get hungry, but God-seekers are full of God.
Evangelical Heritage Version ™   
Young lions may lack food and be hungry, but those who seek the Lord do not lack any good thing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing.
Good News Translation®   
Even lions go hungry for lack of food, but those who obey the Lord lack nothing good.
Wycliffe Bible   
Rich men were needy, and were hungry; but men that seek the Lord shall not fail of all good (but those who seek the Lord shall not lack any good thing).
Contemporary English Version   
Young lions may go hungry or even starve, but if you trust the Lord, you will never miss out on anything good.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing.
Common English Bible © 2011   
Even strong young lions go without and get hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
Amplified Bible © 2015   
The young lions lack [food] and grow hungry, But they who seek the Lord will not lack any good thing.
English Standard Version Anglicised   
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.
New American Bible (Revised Edition)   
Fear the Lord, you his holy ones; nothing is lacking to those who fear him.
New American Standard Bible   
The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing.
The Expanded Bible   
Even lions [C the most noble wild beast] may get weak and hungry, but those who ·look to [seek] the Lord ·will have every [L do not lack any] good thing.
Tree of Life Version   
Fear Adonai, His kedoshim, For those who fear Him lack nothing.
Revised Standard Version   
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.
New International Reader's Version   
The lions may grow weak and hungry. But those who look to the Lord have every good thing they need.
BRG Bible   
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.
Complete Jewish Bible   
Fear Adonai, you holy ones of his, for those who fear him lack nothing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing.
Orthodox Jewish Bible   
The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek Hashem shall not lack any good thing.
Names of God Bible   
Young lions go hungry and may starve, but those who seek Yahweh’s help have all the good things they need.
Modern English Version   
The young lions are in want and suffer hunger, but the ones who seek the Lord will not lack any good thing.
Easy-to-Read Version   
Even strong lions get weak and hungry, but those who go to the Lord for help will have every good thing.
International Children’s Bible   
Even lions may become weak and hungry. But those people who go to the Lord for help will have every good thing.
Lexham English Bible   
The young lions are in want and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack for any good thing.
New International Version - UK   
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.