Home Master Index
←Prev   Psalms 34:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו
Hebrew - Transliteration via code library   
byhvh tthll npSHy ySHm`v `nvym vySHmKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adprehende scutum et hastam et consurge in auxilium meum

King James Variants
American King James Version   
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
King James 2000 (out of print)   
My soul shall make its boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
Authorized (King James) Version   
My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.
New King James Version   
My soul shall make its boast in the Lord; The humble shall hear of it and be glad.
21st Century King James Version   
My soul shall make her boast in the Lord; the humble shall hear thereof and be glad.

Other translations
American Standard Version   
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
Aramaic Bible in Plain English   
My soul will boast in Lord Jehovah; the poor will hear and they will rejoice.
Darby Bible Translation   
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My soul shall make her boast in the LORD: the meek shall hear thereof, and be glad.
English Standard Version Journaling Bible   
My soul makes its boast in the LORD; let the humble hear and be glad.
God's Word   
My soul will boast about the LORD. Those who are oppressed will hear it and rejoice.
Holman Christian Standard Bible   
I will boast in the LORD; the humble will hear and be glad.
International Standard Version   
My soul will glorify the LORD; the humble will hear about it and rejoice.
NET Bible   
I will boast in the LORD; let the oppressed hear and rejoice!
New American Standard Bible   
My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.
New International Version   
I will glory in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.
New Living Translation   
I will boast only in the LORD; let all who are helpless take heart.
Webster's Bible Translation   
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear of it and be glad.
The World English Bible   
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
EasyEnglish Bible   
I will boast that the Lord is great! I want weak people to hear that. I want them to be happy!
Young‘s Literal Translation   
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
New Life Version   
My soul will be proud to tell about the Lord. Let those who suffer hear it and be filled with joy.
The Voice Bible   
Everything within me wants to pay tribute to Him. Whenever the poor and humble hear of His greatness, they will celebrate too!
Living Bible   
I will boast of all his kindness to me. Let all who are discouraged take heart.
New Catholic Bible   
I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips.
Legacy Standard Bible   
My soul will make its boast in Yahweh; The humble will hear it and rejoice.
Jubilee Bible 2000   
My soul shall glory in the LORD; the meek shall hear of this, and be glad.
Christian Standard Bible   
I will boast in the Lord; the humble will hear and be glad.
Amplified Bible © 1954   
My life makes its boast in the Lord; let the humble and afflicted hear and be glad.
New Century Version   
My whole being praises the Lord. The poor will hear and be glad.
The Message   
I live and breathe God; if things aren’t going well, hear this and be happy:
Evangelical Heritage Version ™   
In the Lord my soul will boast. The humble will hear and rejoice.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.
Good News Translation®   
I will praise him for what he has done; may all who are oppressed listen and be glad!
Wycliffe Bible   
My soul shall be praised in the Lord; mild men hear, and be glad. (My soul shall have glory in the Lord; let the humble hear, and be glad.)
Contemporary English Version   
With all my heart, I will praise the Lord. Let all who are helpless, listen and be glad.
Revised Standard Version Catholic Edition   
My soul makes its boast in the Lord; let the afflicted hear and be glad.
New Revised Standard Version Updated Edition   
My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.
Common English Bible © 2011   
I praise the Lord— let the suffering listen and rejoice.
Amplified Bible © 2015   
My soul makes its boast in the Lord; The humble and downtrodden will hear it and rejoice.
English Standard Version Anglicised   
My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.
New American Bible (Revised Edition)   
I will bless the Lord at all times; his praise shall be always in my mouth.
New American Standard Bible   
My soul will make its boast in the Lord; The humble will hear it and rejoice.
The Expanded Bible   
My ·whole being [soul] praises the Lord. The ·poor [humble] will hear and be glad.
Tree of Life Version   
I will bless Adonai at all times. His praise is continually in my mouth.
Revised Standard Version   
My soul makes its boast in the Lord; let the afflicted hear and be glad.
New International Reader's Version   
I will find my glory in knowing the Lord. Let those who are hurting hear me and be joyful.
BRG Bible   
My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.
Complete Jewish Bible   
I will bless Adonai at all times; his praise will always be in my mouth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.
Orthodox Jewish Bible   
My nefesh shall make its boast in Hashem; the anavim (humble) shall hear thereof, and be glad.
Names of God Bible   
My soul will boast about Yahweh. Those who are oppressed will hear it and rejoice.
Modern English Version   
My soul will make its boast in the Lord; the humble will hear of it and be glad.
Easy-to-Read Version   
Humble people, listen and be happy, while I brag about the Lord.
International Children’s Bible   
My whole being praises the Lord. The poor will hear and be glad.
Lexham English Bible   
My soul makes its boast in Yahweh; let the humble hear and be glad.
New International Version - UK   
I will glory in the Lord; let the afflicted hear and rejoice.