Home Master Index
←Prev   Psalms 35:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי
Hebrew - Transliteration via code library   
Adny kmh trAh hSHybh npSHy mSHAyhm mkpyrym yKHydty

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
King James 2000 (out of print)   
Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my precious life from the lions.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Authorized (King James) Version   
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
New King James Version   
Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
21st Century King James Version   
Lord, how long wilt Thou look on? Rescue my soul from their destructions, my precious soul from the lions.

Other translations
American Standard Version   
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
Aramaic Bible in Plain English   
My Lord, they have lied and you have seen it; bring back my soul from their troubles and my only one from the lions.
Darby Bible Translation   
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou soul from their malice : my only one from the lions.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
English Standard Version Journaling Bible   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!
God's Word   
O Lord, how long will you look on? Rescue me from their attacks. Rescue my precious life from the lions.
Holman Christian Standard Bible   
Lord, how long will You look on? Rescue my life from their ravages, my only one from the young lions.
International Standard Version   
Lord, how long will you just watch? Rescue me from their destruction, my precious life from these young lions.
NET Bible   
O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions!
New American Standard Bible   
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
New International Version   
How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.
New Living Translation   
How long, O Lord, will you look on and do nothing? Rescue me from their fierce attacks. Protect my life from these lions!
Webster's Bible Translation   
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
The World English Bible   
Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.
EasyEnglish Bible   
My Lord, how long will you continue to watch as they do this to me? Keep me safe when they attack me. They attack me like hungry lions. Do not let them kill me!
Young‘s Literal Translation   
Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one.
New Life Version   
Lord, how long will You look on? Save me from being destroyed by them. Save my life from the lions.
The Voice Bible   
Lord, how long will You do nothing but watch? Save me from their evil assaults, plots, and plunder; rescue my life from these hungry beasts, these ruthless lions!
Living Bible   
Lord, how long will you stand there, doing nothing? Act now and rescue me, for I have but one life and these young lions are out to get it.
New Catholic Bible   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from these ravening beasts; preserve my precious life from these lions.
Legacy Standard Bible   
Lord, how long will You look on? Bring back my soul from their ravages, My only life from the lions.
Jubilee Bible 2000   
Lord, how long wilt thou look on? Restore my soul from their destructions, my life from the lions.
Christian Standard Bible   
Lord, how long will you look on? Rescue me from their ravages; rescue my precious life from the young lions.
Amplified Bible © 1954   
Lord, how long will You look on [without action]? Rescue my life from their destructions, my dear and only life from the lions!
New Century Version   
Lord, how long will you watch this happen? Save my life from their attacks; save me from these people who are like lions.
The Message   
God, how long are you going to stand there doing nothing? Save me from their brutalities; everything I’ve got is being thrown to the lions. I will give you full credit when everyone gathers for worship; When the people turn out in force I will say my Hallelujahs.
Evangelical Heritage Version ™   
Lord, how long will you look on? Restore my life from their devastating attacks, my precious life from these young lions.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
Good News Translation®   
How much longer, Lord, will you just look on? Rescue me from their attacks; save my life from these lions!
Wycliffe Bible   
Lord, when thou shalt behold, restore thou my soul from the wickedness of them; mine one alone from lions. (Lord, how long shalt thou but look at me? rescue thou me from their wicked assailings, yea, save my life from these lions.)
Contemporary English Version   
But all you do is watch! When will you do something? Save me from the attack of those vicious lions.
Revised Standard Version Catholic Edition   
How long, O Lord, wilt thou look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
New Revised Standard Version Updated Edition   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
Common English Bible © 2011   
How long, my Lord, will you watch this happen? Rescue me from their attacks; rescue my precious life from these predatory lions!
Amplified Bible © 2015   
Lord, how long will You look on [without action]? Rescue my life from their destructions, My only life from the young lions.
English Standard Version Anglicised   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!
New American Bible (Revised Edition)   
O Lord, how long will you look on? Restore my soul from their destruction, my very life from lions!
New American Standard Bible   
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
The Expanded Bible   
Lord, how long will you watch this happen? Save my life from their attacks; ·save me from these people who are like [L my life from the] lions.
Tree of Life Version   
My Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages— my solitary existence from the lions.
Revised Standard Version   
How long, O Lord, wilt thou look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
New International Reader's Version   
Lord, how much longer will you just look on? Save me from their deadly attacks. Save the only life I have. Save me from these lions.
BRG Bible   
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Complete Jewish Bible   
Adonai, how much longer will you look on? Rescue me from their assaults, save the one life I have from the lions!
New Revised Standard Version, Anglicised   
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
Orthodox Jewish Bible   
Adonoi, how long wilt Thou look on? Rescue my nefesh from their destructions, my yechidah (only one, my life) from the lions.
Names of God Bible   
O Adonay, how long will you look on? Rescue me from their attacks. Rescue my precious life from the lions.
Modern English Version   
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their destructions, my life from the lions.
Easy-to-Read Version   
My Lord, how long will you watch this happen? Save my life from these people who are attacking me like lions and trying to destroy me.
International Children’s Bible   
Lord, how long will you watch this happen? Save my life from their attacks. Save me from these people who are like lions.
Lexham English Bible   
My Lord, how long will you watch? Restore my life from their ravages, my only life from the young lions.
New International Version - UK   
How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.