Home Master Index
←Prev   Psalms 35:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך
Hebrew - Transliteration via code library   
Avdk bqhl rb b`m `TSvm Ahllk

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.
King James 2000 (out of print)   
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among many people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Authorized (King James) Version   
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
New King James Version   
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
21st Century King James Version   
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among many people.

Other translations
American Standard Version   
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Aramaic Bible in Plain English   
I shall confess you in the great congregation and I shall sing to you among the many nations
Darby Bible Translation   
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
English Standard Version Journaling Bible   
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
God's Word   
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd [of worshipers].
Holman Christian Standard Bible   
I will praise You in the great congregation; I will exalt You among many people.
International Standard Version   
Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you.
NET Bible   
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
New American Standard Bible   
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.
New International Version   
I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.
New Living Translation   
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
Webster's Bible Translation   
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
The World English Bible   
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
EasyEnglish Bible   
Then I will praise you in the great meeting of your people. I will thank you so that everyone hears me.
Young‘s Literal Translation   
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
New Life Version   
I will give You thanks in the big meeting. I will praise You among many people.
The Voice Bible   
Then I will praise You and thank You at the great gathering, in the company of the entire congregation.
Living Bible   
Save me, and I will thank you publicly before the entire congregation, before the largest crowd I can find.
New Catholic Bible   
I will offer you thanks in the great assembly; I will praise you amid the vast throng.
Legacy Standard Bible   
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among a mighty people.
Jubilee Bible 2000   
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
Christian Standard Bible   
I will praise you in the great assembly; I will exalt you among many people.
Amplified Bible © 1954   
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among a mighty throng.
New Century Version   
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
The Message   
God, how long are you going to stand there doing nothing? Save me from their brutalities; everything I’ve got is being thrown to the lions. I will give you full credit when everyone gathers for worship; When the people turn out in force I will say my Hallelujahs.
Evangelical Heritage Version ™   
I will give thanks to you in the great assembly. In a large crowd I will praise you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Good News Translation®   
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.
Wycliffe Bible   
I shall acknowledge to thee in a great church; I shall praise thee in a firm people. (I shall give thanks to thee in the great congregation; I shall praise thee before many people.)
Contemporary English Version   
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Common English Bible © 2011   
Then I will thank you in the great assembly; I will praise you in a huge crowd of people.
Amplified Bible © 2015   
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
English Standard Version Anglicised   
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
New American Bible (Revised Edition)   
Then I will thank you in the great assembly; I will praise you before the mighty throng.
New American Standard Bible   
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
The Expanded Bible   
I will ·praise [thank] you in the great ·meeting [assembly]. I will praise you among ·crowds of people [the mighty crowd/throng].
Tree of Life Version   
I praise You in the great assembly, acclaiming You among a throng of people.
Revised Standard Version   
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
New International Reader's Version   
I will give you thanks in the whole community. Among all your people I will praise you.
BRG Bible   
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Complete Jewish Bible   
I will give you thanks in the great assembly, I will give you praise among huge crowds of people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Orthodox Jewish Bible   
I will give Thee thanks in the kahal rav (great congregation); I will praise Thee among the mighty throng.
Names of God Bible   
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd of worshipers.
Modern English Version   
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
Easy-to-Read Version   
I will praise you in the great assembly. I will praise you there among the crowds.
International Children’s Bible   
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
Lexham English Bible   
I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
New International Version - UK   
I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.