Home Master Index
←Prev   Psalms 35:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עיננו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrKHybv `ly pyhm Amrv hAKH hAKH rAth `ynnv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.
King James 2000 (out of print)   
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Authorized (King James) Version   
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
New King James Version   
They also opened their mouth wide against me, And said, “Aha, aha! Our eyes have seen it.”
21st Century King James Version   
Yea, they opened their mouths wide against me and said, “Aha, aha! Our eyes have seen it.”

Other translations
American Standard Version   
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Aramaic Bible in Plain English   
They opened their mouths against me and they said, “Aha! Aha! Our eyes have seen it”!
Darby Bible Translation   
And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they opened their mouth wide against me; they said : Well done, well done, our eyes have seen it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yea, they opened their mouth wide against me; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
English Standard Version Journaling Bible   
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it!”
God's Word   
They open their big mouths and say about me, "Aha! Aha! Our own eyes have seen it."
Holman Christian Standard Bible   
They open their mouths wide against me and say," Aha, aha! We saw it!"
International Standard Version   
They open their mouth wide against me, claiming, "Yes! Yes! We saw him do it with our own eyes!"
NET Bible   
They are ready to devour me; they say, "Aha! Aha! We've got you!"
New American Standard Bible   
They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
New International Version   
They sneer at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."
New Living Translation   
They shout, "Aha! Aha! With our own eyes we saw him do it!"
Webster's Bible Translation   
Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
The World English Bible   
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
EasyEnglish Bible   
They open their mouths wide to speak against me. They say, ‘Aha! We have seen the bad things that you do!’
Young‘s Literal Translation   
And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.'
New Life Version   
And they opened their mouth wide against me. They said, “O, O, our eyes have seen it.”
The Voice Bible   
They speak lying accusations against me; they say, “Aha! Aha! We know what you’ve been up to. We’ve seen it with our own eyes!”
Living Bible   
They shout that they have seen me doing wrong! “Aha!” they say. “With our own eyes we saw him do it.”
New Catholic Bible   
They open wide their mouths shouting, “Aha! Aha! We have seen it with our own eyes.”
Legacy Standard Bible   
They opened their mouth wide against me; They said, “Aha, aha, our eyes have seen it!”
Jubilee Bible 2000   
Yea, they opened their mouth wide against me and said, Aha, aha, our eye has seen it.
Christian Standard Bible   
They open their mouths wide against me and say, “Aha, aha! We saw it!”
Amplified Bible © 1954   
Yes, they open their mouths wide against me; they say, Aha! Aha! Our eyes have seen it!
New Century Version   
They speak against me and say, “Aha! We saw what you did!”
The Message   
Don’t let these liars, my enemies, have a party at my expense, Those who hate me for no reason, winking and rolling their eyes. No good is going to come from that crowd; They spend all their time cooking up gossip against those who mind their own business. They open their mouths in ugly grins, Mocking, “Ha-ha, ha-ha, thought you’d get away with it? We’ve caught you hands down!”
Evangelical Heritage Version ™   
They also open their mouths wide against me. They say, “Ha! Ha! We see with our own eyes.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”
Good News Translation®   
They accuse me, shouting, “We saw what you did!”
Wycliffe Bible   
And they made large their mouth on me; they said, Well, well! our eyes have seen. (And they opened their mouths wide against me; and they said, Well, well! now our eyes have seen it all!)
Contemporary English Version   
They are quick to accuse me. They say, “You did it! We saw you ourselves.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! our eyes have seen it!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They open wide their mouths against me; they say, ‘Aha, Aha, our eyes have seen it.’
Common English Bible © 2011   
They speak out against me, saying, “Yes! Oh, yes! We’ve seen it with our own eyes!”
Amplified Bible © 2015   
They open their mouths wide against me; They say, “Aha, aha, our eyes have seen it!”
English Standard Version Anglicised   
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it!”
New American Bible (Revised Edition)   
They open wide their mouths against me. They say, “Aha! Good! Our eyes have seen it!”
New American Standard Bible   
They opened their mouth wide against me; They said, “Aha, aha! Our eyes have seen it!”
The Expanded Bible   
They ·speak against me [L open their mouths] and say, “Aha! ·We saw what you did [Our eyes have seen it]!”
Tree of Life Version   
Yes, they open their mouth wide against me, saying: “Aha! Aha! Our own eyes have seen it!”
Revised Standard Version   
They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! our eyes have seen it!”
New International Reader's Version   
They make fun of me. They say, “With our own eyes we have seen what you did.”
BRG Bible   
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Complete Jewish Bible   
They shout to accuse me, “Aha! Aha! we saw you with our own eyes!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
They open wide their mouths against me; they say, ‘Aha, Aha, our eyes have seen it.’
Orthodox Jewish Bible   
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Names of God Bible   
They open their big mouths and say about me, “Aha! Aha! Our own eyes have seen it.”
Modern English Version   
They opened their mouth wide against me, and said, “Aha, aha, our eye has seen it.”
Easy-to-Read Version   
They are telling lies about me. They say, “Aha! We know what you did!”
International Children’s Bible   
They speak against me. They say, “Aha! We saw what you did!”
Lexham English Bible   
They also made wide their mouths against me. They said, “Aha! Aha! Our eyes have seen it.”
New International Version - UK   
They sneer at me and say, ‘Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.’