Home Master Index
←Prev   Psalms 36:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
TSdqtk khrry-Al--mSHptyk thvm rbh Adm vbhmh tvSHy` yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et educet sicut lumen iustitiam tuam et iudicium tuum sicut meridiem

King James Variants
American King James Version   
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
King James 2000 (out of print)   
Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Authorized (King James) Version   
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
New King James Version   
Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O Lord, You preserve man and beast.
21st Century King James Version   
Thy righteousness is like the great mountains; Thy judgments are a great deep; O Lord, Thou preservest man and beast.

Other translations
American Standard Version   
Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
Aramaic Bible in Plain English   
And your righteousness is like the mountains, Oh God, and your judgments like the great abyss!
Darby Bible Translation   
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord :
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
English Standard Version Journaling Bible   
Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O LORD.
God's Word   
Your righteousness is like the mountains of God, your judgments like the deep ocean. You save people and animals, O LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments, like the deepest sea. LORD, You preserve man and beast.
International Standard Version   
Your righteousness is like the mountains of God; your justice is like the great depths of the sea. You deliver both people and animals, LORD.
NET Bible   
Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.
New American Standard Bible   
Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O LORD, You preserve man and beast.
New International Version   
Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, LORD, preserve both people and animals.
New Living Translation   
Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O LORD.
Webster's Bible Translation   
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
The World English Bible   
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
EasyEnglish Bible   
Your justice is like the strongest mountains. You always do what is right, more than the seas are deep. You take care of people and animals and you keep them safe.
Young‘s Literal Translation   
Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
New Life Version   
You are as right and good as mountains are big. You are as fair when You judge as a sea is deep. O Lord, You keep safe both man and animal.
The Voice Bible   
Your justice is like the majestic mountains. Your judgments are as deep as the oceans, and yet in Your greatness, You, O Eternal, offer life for every person and animal.
Living Bible   
Your justice is as solid as God’s mountains. Your decisions are as full of wisdom as the oceans are with water. You are concerned for men and animals alike.
New Catholic Bible   
O Lord, your kindness extends to the heavens; your faithfulness, to the skies.
Legacy Standard Bible   
Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Yahweh, You save man and beast.
Jubilee Bible 2000   
Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep; O LORD, thou dost preserve man and beast.
Christian Standard Bible   
Your righteousness is like the highest mountains, your judgments like the deepest sea. Lord, you preserve people and animals.
Amplified Bible © 1954   
Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.
New Century Version   
Your goodness is as high as the mountains. Your justice is as deep as the great ocean. Lord, you protect both people and animals.
The Message   
God’s love is meteoric, his loyalty astronomic, His purpose titanic, his verdicts oceanic. Yet in his largeness nothing gets lost; Not a man, not a mouse, slips through the cracks.
Evangelical Heritage Version ™   
Your righteousness is as high as the mountains of God. Your justice is as deep as the ocean. You save both man and animal, O Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Your righteousness is like the mighty mountains, your judgments are like the great deep; you save humans and animals alike, O Lord.
Good News Translation®   
Your righteousness is towering like the mountains; your justice is like the depths of the sea. People and animals are in your care.
Wycliffe Bible   
Thy rightfulness is as the hills of God; thy dooms be (as) much depth of waters. Lord, thou shalt save men and beasts; (Thy righteousness is as high as the mountains; thy judgements, or thy just acts, be as deep as the water. Lord, thou shalt save people and beasts;)
Contemporary English Version   
Your decisions are always fair. They are firm like mountains, deep like the sea, and all people and animals are under your care.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thy righteousness is like the mountains of God, thy judgments are like the great deep; man and beast thou savest, O Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Your righteousness is like the mighty mountains; your judgments are like the great deep; you save humans and animals alike, O Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Your righteousness is like the mighty mountains, your judgements are like the great deep; you save humans and animals alike, O Lord.
Common English Bible © 2011   
Your righteousness is like the strongest mountains; your justice is like the deepest sea. Lord, you save both humans and animals.
Amplified Bible © 2015   
Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.
English Standard Version Anglicised   
Your righteousness is like the mountains of God; your judgements are like the great deep; man and beast you save, O Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Lord, your mercy reaches to heaven; your fidelity, to the clouds.
New American Standard Bible   
Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like the great deep. Lord, You protect mankind and animals.
The Expanded Bible   
Your ·goodness [righteousness] is like the mighty mountains [C majestic]. Your ·justice [judgment] is like the great ocean [C deep]. Lord, you ·protect [save] both people and animals.
Tree of Life Version   
Your love, Adonai, is in the heavens, Your faithfulness up to the skies.
Revised Standard Version   
Thy righteousness is like the mountains of God, thy judgments are like the great deep; man and beast thou savest, O Lord.
New International Reader's Version   
Your holiness is as great as the height of the highest mountains. You are as honest as the oceans are deep. Lord, you keep people and animals safe.
BRG Bible   
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
Complete Jewish Bible   
Adonai, in the heavens is your grace; your faithfulness reaches to the skies.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Your righteousness is like the mighty mountains, your judgements are like the great deep; you save humans and animals alike, O Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Thy tzedakah is like the great mountains; Thy mishpatim are tehom rabbah (a great deep); Hashem, Thou preservest adam (man) and behemah (beast).
Names of God Bible   
Your righteousness is like the mountains of Elohim, your judgments like the deep ocean. You save people and animals, O Yahweh.
Modern English Version   
Your righteousness is like the great mountains, Your judgments like the great deep; O Lord, You preserve man and beast.
Easy-to-Read Version   
Your goodness is higher than the highest mountains. Your fairness is deeper than the deepest ocean. Lord, you protect people and animals.
International Children’s Bible   
Your goodness is as high as the mountains. Your justice is as deep as the great ocean. Lord, you protect both men and animals.
Lexham English Bible   
Your righteousness is like the mighty mountains, your judgments like the great deep. You save man and beast, O Yahweh.
New International Version - UK   
Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals.