quia dixi ne forte insultent mihi et cum vacillaverint pedes mei super me magnificentur
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.
Because the arms of the wicked will be broken; Lord Jehovah supports the righteous.
for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken in pieces; but the Lord strengtheneth the just.
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
The arms of wicked people will be broken, but the LORD continues to support righteous people.
For the arms of the wicked will be broken, but the LORD supports the righteous.
For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
for evil men will lose their power, but the LORD sustains the godly.
For the arms of the wicked will be broken, But the LORD sustains the righteous.
for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
For the strength of the wicked will be shattered, but the LORD takes care of the godly.
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous.
The Lord keeps righteous people safe, but he will destroy the power of wicked people.
For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
For the arms of the sinful will be broken. But the Lord holds up those who are right with Him.
Their time is short, their arms will be broken, but the Eternal will hold His righteous children high.
for the strength of evil men shall be broken, but the Lord takes care of those he has forgiven.
For the power of the wicked will be overcome, but the Lord protects the righteous.
For the arms of the wicked will be broken, But Yahweh sustains the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
For the arms of the wicked will be broken, but the Lord supports the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the [consistently] righteous.
The power of the wicked will be broken, but the Lord supports those who do right.
Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked, For the wicked are moral weaklings but the righteous are God-strong.
because the arms of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.
because the Lord will take away the strength of the wicked, but protect those who are good.
For the arms of sinners shall be all-broken; but the Lord confirmeth just men. (For the strength of the sinners shall be all-broken; but the Lord upholdeth the righteous.)
The wicked will lose all of their power, but the Lord gives strength to everyone who is good.
For the arms of the wicked shall be broken; but the Lord upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.
The arms of the wicked will be broken, but the Lord supports the righteous.
For the arms of the wicked will be broken, But the Lord upholds and sustains the righteous [who seek Him].
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.
The arms of the wicked will be broken, while the Lord will sustain the righteous.
For the arms of the wicked will be broken, But the Lord sustains the righteous.
The ·power [L arm] of the wicked will be broken, but the Lord ·supports [upholds] those who ·do right [are righteous].
For the arms of the wicked will be broken, while Adonai upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken; but the Lord upholds the righteous.
The power of those who are evil will be broken. But the Lord takes good care of those who do what is right.
For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous.
For the arms of the wicked will be broken, but Adonai upholds the righteous.
For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.
For the zero’ot (arms, powers) of the resha’im shall be broken; but Hashem upholdeth the tzaddikim.
The arms of wicked people will be broken, but Yahweh continues to support righteous people.
For the arms of the wicked will be broken, but the Lord supports the righteous.
The wicked will be destroyed, but the Lord cares for those who are good.
The power of the wicked will be broken. But the Lord supports those who do right.
For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh supports the righteous.
for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!