Home Master Index
←Prev   Psalms 37:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-ybSHv b`t r`h vbymy r`bvn ySHb`v

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia iniquitatem meam adnuntio sollicitus ero pro peccato meo

King James Variants
American King James Version   
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
King James 2000 (out of print)   
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Authorized (King James) Version   
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
New King James Version   
They shall not be ashamed in the evil time, And in the days of famine they shall be satisfied.
21st Century King James Version   
They shall not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they shall be satisfied.

Other translations
American Standard Version   
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
Aramaic Bible in Plain English   
And they will not be ashamed in the evil time and in days of famine they will be satisfied.
Darby Bible Translation   
they shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall not be confounded in the evil time; and in the days of famine they shall be filled :
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They shall not be ashamed in the time of evil: and in the days of famine they shall be satisfied.
English Standard Version Journaling Bible   
they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.
God's Word   
They will not be put to shame in trying times. Even in times of famine they will be satisfied.
Holman Christian Standard Bible   
They will not be disgraced in times of adversity; they will be satisfied in days of hunger.
International Standard Version   
They will not experience shame in times of trouble; in times of famine they will have plenty.
NET Bible   
They will not be ashamed when hard times come; when famine comes they will have enough to eat.
New American Standard Bible   
They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.
New International Version   
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
New Living Translation   
They will not be disgraced in hard times; even in famine they will have more than enough.
Webster's Bible Translation   
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
The World English Bible   
They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
EasyEnglish Bible   
When times of trouble come, they will still be safe. In a time of famine, they will have enough to eat.
Young‘s Literal Translation   
They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
New Life Version   
They will not be ashamed in the time of trouble. And in days when there is no food they will have enough.
The Voice Bible   
When calamity comes, they will escape with their dignity. When famine invades the nations, they will be fed to their fill.
Living Bible   
He cares for them when times are hard; even in famine, they will have enough.
New Catholic Bible   
They will not be confounded in times of evil, and in days of famine they eat their fill.
Legacy Standard Bible   
They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will be satisfied.
Jubilee Bible 2000   
They shall not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they shall be satisfied.
Christian Standard Bible   
They will not be disgraced in times of adversity; they will be satisfied in days of hunger.
Amplified Bible © 1954   
They shall not be put to shame in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied.
New Century Version   
They will not be ashamed when trouble comes. They will be full in times of hunger.
The Message   
God keeps track of the decent folk; what they do won’t soon be forgotten. In hard times, they’ll hold their heads high; when the shelves are bare, they’ll be full.
Evangelical Heritage Version ™   
They will not be ashamed in time of disaster. In days of famine they will be full.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
Good News Translation®   
They will not suffer when times are bad; they will have enough in time of famine.
Wycliffe Bible   
They shall not be shamed in the evil time, and they shall be [ful]filled in the days of hunger;
Contemporary English Version   
They won't be in trouble when times are bad, and they will have plenty when food is scarce.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
Common English Bible © 2011   
They won’t be ashamed in troubling times, and in a period of famine they will eat their fill.
Amplified Bible © 2015   
They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have plenty and be satisfied.
English Standard Version Anglicised   
they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.
New American Bible (Revised Edition)   
They will not be ashamed when times are bad; in days of famine they will be satisfied.
New American Standard Bible   
They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have plenty.
The Expanded Bible   
They will not be ashamed ·when trouble comes [L in the day of evil/trouble]. They will be ·full [satisfied; satiated] in times of ·hunger [famine].
Tree of Life Version   
They will not be ashamed in an evil time and in days of famine they will be satisfied.
Revised Standard Version   
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
New International Reader's Version   
When trouble comes to them, they will have what they need. When there is little food in the land, they will still have plenty.
BRG Bible   
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
Complete Jewish Bible   
They will not be distressed when times are hard; when famine comes, they will have plenty.
New Revised Standard Version, Anglicised   
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
Orthodox Jewish Bible   
They shall not be put to shame in time of evil; and in the days of famine yisba’u (they shall be satisfied, enjoy plenty).
Names of God Bible   
They will not be put to shame in trying times. Even in times of famine they will be satisfied.
Modern English Version   
They will not be ashamed in the evil time, and in the days of famine they will be satisfied.
Easy-to-Read Version   
When trouble comes, good people will not be destroyed. When times of hunger come, good people will have plenty to eat.
International Children’s Bible   
They will not be ashamed when trouble comes. They will be full in times of hunger.
Lexham English Bible   
They will not be put to shame in distressing times, and in the days of famine they will be satisfied.
New International Version - UK   
In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.