Home Master Index
←Prev   Psalms 37:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky rSH`ym yAbdv vAyby yhvh kyqr krym klv b`SHn klv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inimici autem mei viventes confortati sunt et multiplicati sunt odientes me mendaciter

King James Variants
American King James Version   
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
King James 2000 (out of print)   
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall vanish; into smoke shall they vanish away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Authorized (King James) Version   
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
New King James Version   
But the wicked shall perish; And the enemies of the Lord, Like the splendor of the meadows, shall vanish. Into smoke they shall vanish away.
21st Century King James Version   
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall be consumed; into smoke shall they be consumed away.

Other translations
American Standard Version   
But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; In smoke shall they consume away.
Aramaic Bible in Plain English   
Because the wicked perish and the fattened enemies of Lord Jehovah are finished and like smoke they disappear.
Darby Bible Translation   
For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: they shall consume, like smoke shall they consume away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
because the wicked shall perish. And the enemies of the Lord, presently after they shall be honoured and exalted, shall come to nothing and vanish like smoke.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the excellency of the pastures: they shall consume; in smoke shall they consume away.
English Standard Version Journaling Bible   
But the wicked will perish; the enemies of the LORD are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.
God's Word   
But wicked people will disappear. The LORD's enemies will vanish like the best part of a meadow. They will vanish like smoke.
Holman Christian Standard Bible   
But the wicked will perish; the LORD's enemies, like the glory of the pastures, will fade away-- they will fade away like smoke.
International Standard Version   
Indeed, the wicked will perish. The LORD's enemies will be consumed like flowers in the fields. They will vanish like smoke.
NET Bible   
But evil men will die; the LORD's enemies will be incinerated--they will go up in smoke.
New American Standard Bible   
But the wicked will perish; And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures, They vanish-- like smoke they vanish away.
New International Version   
But the wicked will perish: Though the LORD's enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.
New Living Translation   
But the wicked will die. The LORD's enemies are like flowers in a field--they will disappear like smoke.
Webster's Bible Translation   
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
The World English Bible   
But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish-- vanish like smoke.
EasyEnglish Bible   
But wicked people will die. They are the Lord's enemies. They will disappear like smoke from a fire that burns them up.
Young‘s Literal Translation   
But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.
New Life Version   
But the sinful will be lost forever. Those who hate the Lord will be like the beauty of the fields. They will be gone. Like smoke they will be gone.
The Voice Bible   
But immoral ones will find their lives cut short; they’ll vanish as quickly as wildflowers in the fields. Yes, enemies of the Eternal will vanish like smoke into the cool night air.
Living Bible   
But evil men shall perish. These enemies of God will wither like grass and disappear like smoke.
New Catholic Bible   
But the wicked will perish, all those who are enemies of the Lord. Like the beauty of the meadows they will wither away; like smoke they will disappear.
Legacy Standard Bible   
But the wicked will perish; And the enemies of Yahweh will be like the glory of the pastures, They vanish—in smoke they vanish away.
Jubilee Bible 2000   
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD as the fattest of rams shall be consumed; as smoke they shall fade away.
Christian Standard Bible   
But the wicked will perish; the Lord’s enemies, like the glory of the pastures, will fade away— they will fade away like smoke.
Amplified Bible © 1954   
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs [that is consumed in smoke] and as the glory of the pastures. They shall vanish; like smoke shall they consume away.
New Century Version   
But the wicked will die. The Lord’s enemies will be like the flowers of the fields; they will disappear like smoke.
The Message   
God-despisers have had it; God’s enemies are finished— Stripped bare like vineyards at harvest time, vanished like smoke in thin air.
Evangelical Heritage Version ™   
Surely the wicked will perish. The enemies of the Lord will be like beautiful flowers in the pastures. But they will vanish. Like smoke they will vanish.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the wicked perish, and the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.
Good News Translation®   
But the wicked will die; the enemies of the Lord will vanish like wild flowers; they will disappear like smoke.
Wycliffe Bible   
for sinners shall perish. Forsooth anon as the enemies of the Lord be honoured, and enhanced; they failing shall fail as smoke. (but the sinners shall perish. And after the Lord’s enemies be honoured, and exalted; they shall disappear, just like smoke.)
Contemporary English Version   
Wicked people are enemies of the Lord and will vanish like smoke from a field on fire.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the wicked perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures, they vanish—like smoke they vanish away.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the wicked perish, and the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the wicked perish, and the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.
Common English Bible © 2011   
But the wicked will die, the Lord’s enemies will disappear— disappear like the beauty of a meadow—in smoke.
Amplified Bible © 2015   
But the wicked (ungodly) will perish, And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures and like the fat of lambs [that is consumed in smoke], They vanish—like smoke they vanish away.
English Standard Version Anglicised   
But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.
New American Bible (Revised Edition)   
The wicked perish, enemies of the Lord; They shall be consumed like fattened lambs; like smoke they disappear.
New American Standard Bible   
But the wicked will perish; And the enemies of the Lord will be like the glory of the pastures, They vanish—like smoke they vanish away.
The Expanded Bible   
But the wicked will ·die [perish]. The Lord’s enemies will be like the ·beauty [best] of the ·fields [L pastures; C flowers or animals]; ·they will disappear [L vanishing, they will vanish] ·like [or in] smoke.
Tree of Life Version   
For the wicked will perish, and the enemies of Adonai will be like the beauty of the fields— they will vanish—vanish like smoke.
Revised Standard Version   
But the wicked perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures, they vanish—like smoke they vanish away.
New International Reader's Version   
But sinful people will die. The Lord’s enemies may be like flowers in the field. But they will be swallowed up. They will disappear like smoke.
BRG Bible   
But the wicked shall perish, and the enemies of the Lord shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Complete Jewish Bible   
For the wicked will perish; Adonai’s enemies will be like sheep fat, ending up as smoke, finished.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the wicked perish, and the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.
Orthodox Jewish Bible   
But the resha’im shall perish, and the oyvei Hashem (enemies of Hashem) shall be like the glory of the meadows; they shall disappear like ashan (smoke), they shall vanish.
Names of God Bible   
But wicked people will disappear. Yahweh’s enemies will vanish like the best part of a meadow. They will vanish like smoke.
Modern English Version   
But the wicked will perish, and the enemies of the Lord will be like the glory of pastures; they will waste away, in smoke they will waste away.
Easy-to-Read Version   
But evil people are the Lord’s enemies, and they will be destroyed. Their valleys will dry up and burn. They will be destroyed completely.
International Children’s Bible   
But the wicked will die. The Lord’s enemies will be like the flowers of the fields. They will disappear like smoke.
Lexham English Bible   
But the wicked will perish, and the enemies of Yahweh will be like the splendor of the pastures. They vanish; in smoke they vanish.
New International Version - UK   
But the wicked will perish: though the Lord’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.