Home Master Index
←Prev   Psalms 37:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן
Hebrew - Transliteration via code library   
rAyty rSH` `ryTS vmt`rh kAzrKH r`nn

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
King James 2000 (out of print)   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Authorized (King James) Version   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
New King James Version   
I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.
21st Century King James Version   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.

Other translations
American Standard Version   
I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
Aramaic Bible in Plain English   
Because I have seen the wicked who are boasting and are lifted up like trees of the forest.
Darby Bible Translation   
I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have seen the wicked highly exalted, and lifted up like the cedars of Libanus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green tree in its native soil.
English Standard Version Journaling Bible   
I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.
God's Word   
I have seen a wicked person [acting like] a tyrant, spreading himself out like a large cedar tree.
Holman Christian Standard Bible   
I have seen a wicked, violent man well-rooted like a flourishing native tree.
International Standard Version   
I once observed a wicked and oppressive person, flourishing like a green tree in native soil.
NET Bible   
I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
New American Standard Bible   
I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
New International Version   
I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,
New Living Translation   
I have seen wicked and ruthless people flourishing like a tree in its native soil.
Webster's Bible Translation   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
The World English Bible   
I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
EasyEnglish Bible   
I have seen cruel, wicked people become very powerful, like trees that grow well in good soil.
Young‘s Literal Translation   
I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
New Life Version   
I have seen a very sinful man spreading himself like a green tree in its home land.
The Voice Bible   
I passed by a wicked man with a cold-blooded nature; I looked, and he seemed as large as a cedar of Lebanon.
Living Bible   
I myself have seen it happen: a proud and evil man, towering like a cedar of Lebanon, but when I looked again, he was gone! I searched but could not find him!
New Catholic Bible   
I have seen a wicked man inflicting terror and towering like a verdant tree.
Legacy Standard Bible   
I have seen a wicked, ruthless man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
Jubilee Bible 2000   
I have seen the wicked in great power and spreading himself like a green bay tree.
Christian Standard Bible   
I have seen a wicked, violent person well-rooted, like a flourishing native tree.
Amplified Bible © 1954   
I have seen a wicked man in great power and spreading himself like a green tree in its native soil,
New Century Version   
I saw a wicked and cruel man who looked strong like a healthy tree in good soil.
The Message   
I saw Wicked bloated like a toad, croaking pretentious nonsense. The next time I looked there was nothing— a punctured bladder, vapid and limp.
Evangelical Heritage Version ™   
I saw a wicked, ruthless man. He was rooted like a green plant in its native soil,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I have seen the wicked oppressing, and towering like a cedar of Lebanon.
Good News Translation®   
I once knew someone wicked who was a tyrant; he towered over everyone like a cedar of Lebanon;
Wycliffe Bible   
I saw the wicked man enhanced above; and raised up as the cedars of Lebanon. (Once I saw a wicked man exalted; yea, raised up as high as the cedars in Lebanon.)
Contemporary English Version   
I have seen brutal people abuse others and grow strong like trees in rich soil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I have seen the wicked oppressing and towering like a cedar of Lebanon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I have seen the wicked oppressing, and towering like a cedar of Lebanon.
Common English Bible © 2011   
I myself have seen wicked powerful people, exalting themselves like a stately cedar.
Amplified Bible © 2015   
I have seen a wicked, violent man [with great power] Spreading and flaunting himself like a cedar in its native soil,
English Standard Version Anglicised   
I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.
New American Bible (Revised Edition)   
I have seen a ruthless scoundrel, spreading out like a green cedar.
New American Standard Bible   
I have seen a wicked, violent person Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.
The Expanded Bible   
I saw a wicked and ·cruel [oppressive] man who ·looked [flourished] like a luxurious cedar tree [C strong and healthy].
Tree of Life Version   
I have seen a wicked, ruthless man flourishing like a leafy tree in native soil.
Revised Standard Version   
I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.
New International Reader's Version   
I saw a mean and sinful person. He was doing well, like a green tree in its own land.
BRG Bible   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Complete Jewish Bible   
I have seen a wicked man wielding great power, flourishing like a shade tree in its native soil.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I have seen the wicked oppressing, and towering like a cedar of Lebanon.
Orthodox Jewish Bible   
I have seen the violently powerful rashah, spreading himself like an indigenous green tree.
Names of God Bible   
I have seen a wicked person acting like a tyrant, spreading himself out like a large cedar tree.
Modern English Version   
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a luxuriant tree.
Easy-to-Read Version   
I once saw a wicked man who was powerful. He was like a strong, healthy tree.
International Children’s Bible   
I saw a wicked and cruel man. He looked strong like a healthy tree in good soil.
Lexham English Bible   
I have seen the wicked acting violently and spreading himself out like a luxuriant native tree.
New International Version - UK   
I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,