Home Master Index
←Prev   Psalms 38:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAyby KHyym `TSmv vrbv SHnAy SHqr

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
But my enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
King James 2000 (out of print)   
But my enemies are vigorous, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
Authorized (King James) Version   
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
New King James Version   
But my enemies are vigorous, and they are strong; And those who hate me wrongfully have multiplied.
21st Century King James Version   
But mine enemies are alive and they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied.

Other translations
American Standard Version   
But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.
Aramaic Bible in Plain English   
My enemies have been strengthened and have seen and my lying haters have increased.
Darby Bible Translation   
But mine enemies are lively, they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But my enemies live, and are stronger that I : and they hate me wrongfully are multiplied.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But mine enemies are lively, and are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
English Standard Version Journaling Bible   
But my foes are vigorous, they are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
God's Word   
My mortal enemies are growing stronger. Many hate me for no reason.
Holman Christian Standard Bible   
But my enemies are vigorous and powerful; many hate me for no reason.
International Standard Version   
But my enemies are alive and well; those who hate me for no reason are numerous.
NET Bible   
But those who are my enemies for no reason are numerous; those who hate me without cause outnumber me.
New American Standard Bible   
But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.
New International Version   
Many have become my enemies without cause; those who hate me without reason are numerous.
New Living Translation   
I have many aggressive enemies; they hate me without reason.
Webster's Bible Translation   
But my enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
The World English Bible   
But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.
EasyEnglish Bible   
I have many enemies and they are strong. They have no reason to hate me.
Young‘s Literal Translation   
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
New Life Version   
But those who fight against me are full of action and strength. There are many who hate me without reason.
The Voice Bible   
My enemies are alive and well, they are powerful and on the increase, and for no reason, they hate me.
Living Bible   
But my enemies persecute with vigor and continue to hate me—though I have done nothing against them to deserve it.
New Catholic Bible   
I acknowledge my iniquity, and I sincerely grieve for my sin.
Legacy Standard Bible   
But my enemies are vigorous and strong, And those who wrongfully hate me abound.
Jubilee Bible 2000   
For my enemies are alive, and they are strong, and those that hate me wrongfully are multiplied;
Christian Standard Bible   
But my enemies are vigorous and powerful; many hate me for no reason.
Amplified Bible © 1954   
But my enemies are vigorous and strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
New Century Version   
My enemies are strong and healthy, and many hate me for no reason.
The Message   
I’m on the edge of losing it— the pain in my gut keeps burning. I’m ready to tell my story of failure, I’m no longer smug in my sin. My enemies are alive and in action, a lynch mob after my neck. I give out good and get back evil from God-haters who can’t stand a God-lover.
Evangelical Heritage Version ™   
My aggressive enemies are numerous. Those who hate me for no reason are many.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
Good News Translation®   
My enemies are healthy and strong; there are many who hate me for no reason.
Wycliffe Bible   
But mine enemies live, and they be confirmed on me; and they be multiplied, that hate me wickedly. (But my enemies live, and they be strong against me; yea, there be many who wickedly hate me.)
Contemporary English Version   
Many deadly and powerful enemies hate me,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
Common English Bible © 2011   
But my mortal enemies are so strong; those who hate me for no reason seem countless.
Amplified Bible © 2015   
But my [numerous] enemies are vigorous and strong, And those who hate me without cause are many.
English Standard Version Anglicised   
But my foes are vigorous, they are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
New American Bible (Revised Edition)   
I acknowledge my guilt and grieve over my sin.
New American Standard Bible   
But my enemies are vigorous and strong, And those who wrongfully hate me are many.
The Expanded Bible   
My ·enemies are strong and [L living enemies are] healthy, and many hate me for no reason.
Tree of Life Version   
So I confess my guilt. I am troubled because of my sin.
Revised Standard Version   
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
New International Reader's Version   
Though I have done nothing to cause it, many people have become my enemies. They hate me without any reason.
BRG Bible   
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
Complete Jewish Bible   
I acknowledge my guilt, I am anxious because of my sin.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
Orthodox Jewish Bible   
But mine oveyim are chayyim (vigorous), and they are strong; and they that hate me sheker (wrongfully) are multiplied.
Names of God Bible   
My mortal enemies are growing stronger. Many hate me for no reason.
Modern English Version   
But my enemies are lively, and they are strong; and those who wrongfully hate me are many.
Easy-to-Read Version   
But my enemies are alive and healthy, and they have told many lies.
International Children’s Bible   
My enemies are strong and healthy. Many people hate me for no reason.
Lexham English Bible   
And my enemies without cause are numerous, and those who hate me wrongfully are many.
New International Version - UK   
Many have become my enemies without cause; those who hate me without reason are numerous.