Home Master Index
←Prev   Psalms 39:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי
Hebrew - Transliteration via code library   
hsr m`ly ng`k mtgrt ydk Any klyty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adnuntiavi iustum in ecclesia multa ecce labia mea non prohibebo Domine tu nosti

King James Variants
American King James Version   
Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of your hand.
King James 2000 (out of print)   
Remove your scourge away from me: I am consumed by the blow of your hand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
Authorized (King James) Version   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
New King James Version   
Remove Your plague from me; I am consumed by the blow of Your hand.
21st Century King James Version   
Remove Thy stroke away from me; I am consumed by the blow of Thine hand.

Other translations
American Standard Version   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Aramaic Bible in Plain English   
Remove your scourges from me and the blows of your hands.
Darby Bible Translation   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Remove thy scourges from me. The strength of thy hand hath made me faint in rebukes:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
English Standard Version Journaling Bible   
Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand.
God's Word   
Remove the sickness you laid upon me. My life is over because you struck me with your hand.
Holman Christian Standard Bible   
Remove Your torment from me; I fade away because of the force of Your hand.
International Standard Version   
Stop scourging me, since I have been crushed by your heavy hand.
NET Bible   
Please stop wounding me! You have almost beaten me to death!
New American Standard Bible   
"Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
New International Version   
Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
New Living Translation   
But please stop striking me! I am exhausted by the blows from your hand.
Webster's Bible Translation   
Remove thy stroke away from me; I am consumed by the blow of thy hand.
The World English Bible   
Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
EasyEnglish Bible   
Please do not hurt me any more! You have already punished me enough, so that I am almost dead!
Young‘s Literal Translation   
Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
New Life Version   
Do not punish me any more. I am growing weak by the beatings of Your hand.
The Voice Bible   
Take Your curse from me; I can’t endure Your punishment.
Living Bible   
Lord, don’t hit me anymore—I am exhausted beneath your hand.
New Catholic Bible   
“I was silent and did not open my mouth, for it is you who have done it.
Legacy Standard Bible   
Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am wasting away.
Jubilee Bible 2000   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
Christian Standard Bible   
Remove your torment from me. Because of the force of your hand I am finished.
Amplified Bible © 1954   
Remove Your stroke away from me; I am consumed by the conflict and the blow of Your hand.
New Century Version   
Quit punishing me; your beating is about to kill me.
The Message   
“What am I doing in the meantime, Lord? Hoping, that’s what I’m doing—hoping You’ll save me from a rebel life, save me from the contempt of idiots. I’ll say no more, I’ll shut my mouth, since you, Lord, are behind all this. But I can’t take it much longer. When you put us through the fire to purge us from our sin, our dearest idols go up in smoke. Are we also nothing but smoke?
Evangelical Heritage Version ™   
Stop punching me. By the attack of your hand I am finished.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Remove your stroke from me; I am worn down by the blows of your hand.
Good News Translation®   
Don't punish me any more! I am about to die from your blows.
Wycliffe Bible   
remove thou thy wounds from me. From the strength of thine hand I failed in blamings; (Cease thou from wounding me; for I am failing from the strokes of thy hand.)
Contemporary English Version   
“Won't you stop punishing me? You have worn me down.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Remove thy stroke from me; I am spent by the blows of thy hand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Remove your stroke from me; I am worn down by the blows of your hand.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Remove your stroke from me; I am worn down by the blows of your hand.
Common English Bible © 2011   
Get this plague of yours off me! I’m being destroyed by the blows from your fist.
Amplified Bible © 2015   
“Remove Your plague from me; I am wasting away because of the conflict and opposition of Your hand.
English Standard Version Anglicised   
Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand.
New American Bible (Revised Edition)   
I am silent and do not open my mouth because you are the one who did this.
New American Standard Bible   
Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
The Expanded Bible   
·Quit punishing me [L Turn your blows/scourge away from me]; ·your beating is about to kill me [L I am exhausted/finished from the hostility/beatings of your hand].
Tree of Life Version   
I am speechless, not opening my mouth —for You have done it.
Revised Standard Version   
Remove thy stroke from me; I am spent by the blows of thy hand.
New International Reader's Version   
Please stop beating me. I’m about to die from the blows of your hand.
BRG Bible   
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
Complete Jewish Bible   
I am silent, I keep my mouth shut, because it is you who have done it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Remove your stroke from me; I am worn down by the blows of your hand.
Orthodox Jewish Bible   
Remove Thy nega (stroke, scourge) away from me; I am consumed by the blow of Thine yad.
Names of God Bible   
Remove the sickness you laid upon me. My life is over because you struck me with your hand.
Modern English Version   
Remove Your blow from me; I am consumed by the hostility of Your hand.
Easy-to-Read Version   
But please stop punishing me. You will destroy me if you do not stop.
International Children’s Bible   
Quit punishing me. Your beating is about to kill me.
Lexham English Bible   
Remove from me your affliction. By the opposition of your hand I perish.
New International Version - UK   
Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.