sed et homo pacificus meus in quo habui fiduciam qui manducabat panem meum levavit contra me plantam
I have not hid your righteousness within my heart; I have declared your faithfulness and your salvation: I have not concealed your loving kindness and your truth from the great congregation.
I have not hid your righteousness within my heart; I have declared your faithfulness and your salvation: I have not concealed your lovingkindness and your truth from the great congregation.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly.
I have not hid Thy righteousness within my heart; I have declared Thy faithfulness and Thy salvation; I have not concealed Thy lovingkindness and Thy truth from the great congregation.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.
For I have not hidden your righteousness within my heart but I have told your salvation and your faithfulness, and I have not hidden your kindness and your faithfulness from the great congregation.
I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
I have not hid thy justice within my heart : I have declared thy truth and thy salvation. I have not concealed thy mercy and thy truth from a great council.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I have not buried your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from those assembled for worship.
I did not hide Your righteousness in my heart; I spoke about Your faithfulness and salvation; I did not conceal Your constant love and truth from the great assembly.
I have not ignored your righteousness in my heart; instead, I have proclaimed your faithfulness and deliverance. I have not concealed your gracious love and truthfulness from the great congregation.
I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance; I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and your saving help. I do not conceal your love and your faithfulness from the great assembly.
I have not kept the good news of your justice hidden in my heart; I have talked about your faithfulness and saving power. I have told everyone in the great assembly of your unfailing love and faithfulness.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
I have not hidden the good news about your justice. I have told everyone that they can trust you, and that you have the power to save. I tell the great meeting of your people about your faithful love.
Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.
I have not hidden what is right and good with You in my heart. I have spoken about how faithful You are and about Your saving power. I have not hidden Your loving-kindness and Your truth from the big meeting.
I have not kept Your righteousness to myself, sealed up in the secret places of my heart; instead, I boldly tell others how You save and how loyal You are. I haven’t been shy to talk about Your love, nor have I been afraid to tell Your truth before the great assembly of Your people.
I have not kept this good news hidden in my heart, but have proclaimed your loving-kindness and truth to all the congregation.
I have proclaimed your righteousness in the great assembly; I did not seal my lips, as you well know, O Lord.
I do not conceal Your righteousness within my heart; I speak of Your faithfulness and Your salvation; I do not hide Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy truth and thy salvation; I have not concealed thy mercy and thy truth from the great congregation.
I did not hide your righteousness in my heart; I spoke about your faithfulness and salvation; I did not conceal your constant love and truth from the great assembly.
I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not hid away Your steadfast love and Your truth from the great assembly.
I do not hide your goodness in my heart; I speak about your loyalty and salvation. I do not hide your love and truth from the people in the great meeting.
I’ve preached you to the whole congregation, I’ve kept back nothing, God—you know that. I didn’t keep the news of your ways a secret, didn’t keep it to myself. I told it all, how dependable you are, how thorough. I didn’t hold back pieces of love and truth For myself alone. I told it all, let the congregation know the whole story.
I do not conceal your righteousness deep in my heart. I speak of your faithfulness and salvation. I do not hide your mercy and your truth from the great assembly.
I have not hidden your saving help within my heart, I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I have not kept the news of salvation to myself; I have always spoken of your faithfulness and help. In the assembly of all your people I have not been silent about your loyalty and constant love.
I hid not thy rightfulness in mine heart; I said thy truth and thine health. I hid not thy mercy, and thy truth, from a much council. (I kept not thy righteousness, or thy goodness, hidden in my heart; I spoke about thy faithfulness, and thy salvation, or thy deliverance. I hid not thy love, and thy faithfulness, from the great congregation.)
When all your people met, I did not keep silent. I said, “Our Lord is kind. He is faithful and caring, and he saves us.”
I have not hid thy saving help within my heart, I have spoken of thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy steadfast love and thy faithfulness from the great congregation.
I have not hidden your saving help within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I have not hidden your saving help within my heart, I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I didn’t keep your righteousness only to myself. I declared your faithfulness and your salvation. I didn’t hide your loyal love and trustworthiness from the great assembly.
I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
When I sing of your righteousness in a great assembly, See, I do not restrain my lips; as you, Lord, know.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your mercy and Your truth from the great congregation.
I do not hide your ·goodness [righteousness] in my heart; I speak about your ·loyalty [faithfulness] and ·salvation [victory]. I do not hide your ·love [loyalty] and ·truth [faithfulness] from the people in the great ·meeting [assembly].
I proclaim good news of righteousness in the great assembly. Behold, I am not shutting my lips— Adonai, You know!
I have not hid thy saving help within my heart, I have spoken of thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy steadfast love and thy faithfulness from the great congregation.
I haven’t kept to myself that what you did for me was right. I have spoken about how faithful you were when you saved me. I haven’t hidden your love and your faithfulness from the whole community.
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
I have proclaimed what is right in the great assembly; I did not restrain my lips, Adonai, as you know.
I have not hidden your saving help within my heart, I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
I have not hid thy tzedek within my lev; I have declared Thy emunah (faithfulness) and Thy teshuah (salvation); I have not concealed Thy chesed and Thy emes from the kahal rav.
I have not buried your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from those assembled for worship.
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
I told about the good things you did. I did not hide these things in my heart. I spoke of how you can be trusted to save us. I did not hide your love and loyalty from those in the great assembly.
I do not hide your goodness in my heart. I speak about your loyalty and salvation. I do not hide your love and truth from the people in the great meeting.
Your righteousness I have not hidden in the midst of my heart. I have spoken of your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loyal love or your faithfulness from the great congregation.
I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and your saving help. I do not conceal your love and your faithfulness from the great assembly.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!