horum recordatus sum et effudi in me animam meam quia veniam ad umbraculum tacebo usque ad domum Dei in voce laudis et confessionis multitudinis festa celebrantis
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
Mine enemies speak evil of me and say, “When shall he die and his name perish?”
Mine enemies speak evil against me,'saying , When will he die, and his name perish?
My enemies speak evil against me: “But when does he die and his Name perish?”
Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
Mine enemies speak evil against me, saying, When shall he die, and his name perish?
My enemies say of me in malice, “When will he die, and his name perish?”
My enemies say terrible things about me: "When will he die, and when will his family name disappear?"
My enemies speak maliciously about me:" When will he die and be forgotten?"
As for my enemies, with malice they said, "When will he die and memory of his name perish?"
My enemies ask this cruel question about me, 'When will he finally die and be forgotten?'
My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"
My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
But my enemies say nothing but evil about me. "How soon will he die and be forgotten?" they ask.
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
My enemies say cruel things about me. They say, ‘Surely he must die soon! Then everyone will forget about him.’
Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!
Those who hate me speak bad words against me, saying, “When will he die, and his name be forgotten?”
My enemies are talking about me even now: “When will death come for him and his name be forgotten?”
But my enemies say, “May he soon die and be forgotten!”
Once I prayed, “O Lord, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you.
My enemies speak evil against me, “When will he die, and his name perish?”
My enemies speak evil of me, When shall he die and his name perish?
My enemies speak maliciously about me: “When will he die and be forgotten?”
My enemies speak evil of me, [saying], When will he die and his name perish?
My enemies are saying evil things about me. They say, “When will he die and be forgotten?”
I said, “God, be gracious! Put me together again— my sins have torn me to pieces.” My enemies are wishing the worst for me; they make bets on what day I will die. If someone comes to see me, he mouths empty platitudes, All the while gathering gossip about me to entertain the street-corner crowd. These “friends” who hate me whisper slanders all over town. They form committees to plan misery for me.
My enemies speak evil about me: “When will he die and his name perish?”
My enemies wonder in malice when I will die, and my name perish.
My enemies say cruel things about me. They want me to die and be forgotten.
Mine enemies said evils to me; When shall he die, and his name shall perish?
My vicious enemies ask me, “When will you die and be forgotten?”
My enemies say of me in malice: “When will he die, and his name perish?”
My enemies wonder in malice when I will die and my name perish.
My enemies wonder in malice when I will die, and my name perish.
My enemies speak maliciously about me: “When will he die and his name disappear?”
My enemies speak evil of me, saying, “When will he die and his name perish?”
My enemies say of me in malice, “When will he die, and his name perish?”
Even I have said, “Lord, take note of me; heal me, although I have sinned against you.
My enemies speak evil against me, “When will he die, and his name perish?”
My enemies are saying evil things about me. They say, “When will he die and ·be forgotten [L his name/reputation perish]?”
I said: “Adonai, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You.”
My enemies say of me in malice: “When will he die, and his name perish?”
My enemies are saying bad things about me. They say, “When will he die and his name be forgotten?”
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
I said, “Adonai, have pity on me! Heal me, for I have sinned against you!”
My enemies wonder in malice when I will die, and my name perish.
I said, Hashem, channeni (be gracious unto me); heal my nefesh; for I have sinned against Thee.
My enemies say terrible things about me: “When will he die, and when will his family name disappear?”
My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
My enemies say bad things about me. They ask, “When will he die and be forgotten?”
My enemies are saying bad things about me. They say, “When will he die and be forgotten?”
My enemies speak evil about me, “When will he die and his name perish?”
My enemies say of me in malice, ‘When will he die and his name perish?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!