Home Master Index
←Prev   Psalms 41:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי עלי--יחשבו רעה לי
Hebrew - Transliteration via code library   
yKHd--`ly ytlKHSHv kl-SHnAy `ly--yKHSHbv r`h ly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus meus in memet ipso anima mea incurvatur propterea recordabor tui de terra Iordanis et Hermoniim de monte minimo

King James Variants
American King James Version   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
King James 2000 (out of print)   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Authorized (King James) Version   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
New King James Version   
All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.
21st Century King James Version   
All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.

Other translations
American Standard Version   
All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
Aramaic Bible in Plain English   
All who hated me whispered against me together and they have conceived evil against me.
Darby Bible Translation   
All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All my enemies whispered together against me : they devised evils to me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
English Standard Version Journaling Bible   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
God's Word   
Everyone who hates me whispers about me. They think evil things about me and say,
Holman Christian Standard Bible   
All who hate me whisper together about me; they plan to harm me."
International Standard Version   
As for all who hate me, they whisper together against me; they desire to do me harm.
NET Bible   
All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.
New American Standard Bible   
All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, saying,
New International Version   
All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,
New Living Translation   
All who hate me whisper about me, imagining the worst.
Webster's Bible Translation   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
The World English Bible   
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
EasyEnglish Bible   
All the people who hate me insult me to other people. My enemies make plans to hurt me.
Young‘s Literal Translation   
All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:
New Life Version   
All who hate me speak in secret together against me. They make plans to hurt me, saying,
The Voice Bible   
Across the city, crowds whisper lies about me. Their hate is strong, and they search for ways to harm me.
Living Bible   
They whisper together about what they will do when I am dead.
New Catholic Bible   
When someone comes to visit me, he utters words without sincerity; his heart harbors slander, and on departing he gives voice to it.
Legacy Standard Bible   
All who hate me whisper together against me; Against me, they devise for me calamity, saying,
Jubilee Bible 2000   
All that hate me congregate together and murmur against me; against me do they devise my hurt.
Christian Standard Bible   
All who hate me whisper together about me; they plan to harm me.
Amplified Bible © 1954   
All who hate me whisper together about me; against me do they devise my hurt [imagining the worst for me].
New Century Version   
All my enemies whisper about me and think the worst about me.
The Message   
I said, “God, be gracious! Put me together again— my sins have torn me to pieces.” My enemies are wishing the worst for me; they make bets on what day I will die. If someone comes to see me, he mouths empty platitudes, All the while gathering gossip about me to entertain the street-corner crowd. These “friends” who hate me whisper slanders all over town. They form committees to plan misery for me.
Evangelical Heritage Version ™   
All who hate me whisper together against me. They plan evil for me. They say,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
Good News Translation®   
All who hate me whisper to each other about me, they imagine the worst about me.
Wycliffe Bible   
All mine enemies backbited privily against me; against me they thought evils to me. (All my enemies secretly backbite me; they think up evil things to do to me.)
Contemporary English Version   
My enemies whisper about me. They think the worst,
Revised Standard Version Catholic Edition   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
Common English Bible © 2011   
All of those who hate me talk about me, whispering to each other, plotting evil against me:
Amplified Bible © 2015   
All who hate me whisper together about me; Against me they devise my hurt [imagining the worst for me], saying,
English Standard Version Anglicised   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
New American Bible (Revised Edition)   
When someone comes to visit me, he speaks without sincerity. His heart stores up malice; when he leaves, he gossips.
New American Standard Bible   
All who hate me whisper together against me; They plot my harm against me, saying,
The Expanded Bible   
All ·my enemies [L those who hate me] whisper about me and ·think [imagine] ·the worst [trouble; evil] about me.
Tree of Life Version   
And if someone of them comes to see me, he speaks falsely. He stores up evil in his heart, then he goes out and chatters.
Revised Standard Version   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
New International Reader's Version   
All my enemies whisper to each other about me. They want something terrible to happen to me.
BRG Bible   
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Complete Jewish Bible   
When they come to see me they speak insincerely, their hearts meanwhile gathering falsehoods; then they go out and spread bad reports.
New Revised Standard Version, Anglicised   
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
Orthodox Jewish Bible   
And if one cometh to see me, he speaketh falsely; his lev gathereth wickedness to itself; when he goeth lachutz (outside, around) he telleth it.
Names of God Bible   
Everyone who hates me whispers about me. They think evil things about me and say,
Modern English Version   
All who hate me whisper together against me; they devise harm against me.
Easy-to-Read Version   
Those who hate me whisper about me. They think the worst about me.
International Children’s Bible   
All my enemies whisper about me. They think the worst about me.
Lexham English Bible   
All who hate me speak together against me. Against me they assume the worst for me:
New International Version - UK   
All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,