I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you for ever and ever.
I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you forever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the people shall praise You forever and ever.
I will make Thy name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise Thee for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
For your Name will be remembered in every generation, therefore the nations shall confess you to the eternity of eternities.
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
They shall remember thy name throughout all generations. Therefore shall people praise thee for ever; yea, for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.
I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever.
I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
From generation to generation, I will cause your name to be remembered. Therefore people will thank you forever and ever.
I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
I will bring honor to your name in every generation. Therefore, the nations will praise you forever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.
In future years I will cause people to remember that you are a great king! Then people will praise you always and for ever.
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
I will make Your name to be remembered to all the children-to-come. So that the nations will honor You forever and ever.
I will make sure your name is remembered by all future generations so that the people will offer you thanks and praise now and forever.
“I will cause your name to be honored in all generations; the nations of the earth will praise you forever.”
Your sons will take the place of your ancestors; you will make them princes in all the earth.
I will cause Your name to be remembered from generation to every generation; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise thee eternally and for ever.
I will cause your name to be remembered for all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
I will make Your name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise and give You thanks forever and ever.
I will make your name famous from now on, so people will praise you forever and ever.
“Set your mind now on sons— don’t dote on father and grandfather. You’ll set your sons up as princes all over the earth. I’ll make you famous for generations; you’ll be the talk of the town for a long, long time.”
I will preserve the memory of your name through all generations. Therefore peoples will praise you forever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
My song will keep your fame alive forever, and everyone will praise you for all time to come.
Lord, they shall be mindful of thy name; in each generation, and into generation. Therefore peoples shall acknowledge to thee [into] without end; and into the world of world. (Lord, they shall remember thy name; in all generations. And so the nations shall praise thee; forever and ever.)
I will make your name famous from now on, and you will be praised forever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you for ever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you forever and ever.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you for ever and ever.
I will perpetuate your name from one generation to the next so the peoples will praise you forever and always.
I will make Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will praise and give You thanks forever and ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you for ever and ever.
The throne of your fathers your sons will have; you shall make them princes through all the land.
I will make Your name known among all generations; Therefore the peoples will praise You forever and ever.
I will make your name famous from now on, so people will praise you forever and ever.
Your sons will take your fathers’ place. You will make them princes throughout the land.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you for ever and ever.
I will make sure that people will always remember you. The nations will praise you for ever and ever.
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
You will have sons to succeed your ancestors; you will make them princes in all the land.
I will cause your name to be celebrated in all generations; therefore the peoples will praise you for ever and ever.
I will make Thy Shem to be remembered kol dor vador; therefore shall the Amim (nations) praise Thee l’olam va’ed.
I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore the people will praise you forever and ever.
You will be famous for generations. People will praise you forever and ever.
I will make your name famous from now on. People will praise you forever and ever.
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!