Home Master Index
←Prev   Psalms 45:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יפיפית מבני אדם-- הוצק חן בשפתותיך על-כן ברכך אלהים לעולם
Hebrew - Transliteration via code library   
ypypyt mbny Adm-- hvTSq KHn bSHptvtyk `l-kn brkk Alhym l`vlm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum

King James Variants
American King James Version   
You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you for ever.
King James 2000 (out of print)   
You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Authorized (King James) Version   
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
New King James Version   
You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
21st Century King James Version   
Thou art fairer than the children of men; grace is poured into Thy lips; therefore God hath blessed Thee for ever.

Other translations
American Standard Version   
Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.
Aramaic Bible in Plain English   
Who is more beautiful in his appearance than the children of men; mercy has been poured upon your lips; because of this, God has blessed you to eternity.
Darby Bible Translation   
Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou art beautiful above the sons of men: grace is poured abroad in thy lips; therefore hath God blessed thee for ever
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou art fairer than the children of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
God's Word   
You are the most handsome of Adam's descendants. Grace is poured on your lips. That is why God has blessed you forever.
Holman Christian Standard Bible   
You are the most handsome of men; grace flows from your lips. Therefore God has blessed you forever.
International Standard Version   
You are the most handsome of Adam's descendants; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever.
NET Bible   
You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.
New American Standard Bible   
You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
New International Version   
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
New Living Translation   
You are the most handsome of all. Gracious words stream from your lips. God himself has blessed you forever.
Webster's Bible Translation   
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
The World English Bible   
You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.
EasyEnglish Bible   
You are the most handsome man that there is. You speak kind words in a beautiful way. And so God will continue to bless you for ever.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.
New Life Version   
You are more beautiful than the children of men. Loving-favor is poured upon Your lips. So God has honored You forever.
The Voice Bible   
Better by far are you than all others, my king; gracious words flow from your lips; indeed, God has blessed you forever.
Living Bible   
You are the fairest of all; Your words are filled with grace; God himself is blessing you forever.
New Catholic Bible   
My heart is moved by a noble theme as I sing my poem to the king; my tongue is like the pen of a skillful scribe.
Legacy Standard Bible   
You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
Jubilee Bible 2000   
Thou art fairer than the sons of men, grace is poured into thy lips; therefore God has blessed thee for ever.
Christian Standard Bible   
You are the most handsome of men; grace flows from your lips. Therefore God has blessed you forever.
Amplified Bible © 1954   
You are fairer than the children of men; graciousness is poured upon Your lips; therefore God has blessed You forever.
New Century Version   
You are more handsome than anyone, and you are an excellent speaker, so God has blessed you forever.
The Message   
“You’re the handsomest of men; every word from your lips is sheer grace, and God has blessed you, blessed you so much. Strap your sword to your side, warrior! Accept praise! Accept due honor! Ride majestically! Ride triumphantly! Ride on the side of truth! Ride for the righteous meek! “Your instructions are glow-in-the-dark; you shoot sharp arrows Into enemy hearts; the king’s foes lie down in the dust, beaten.
Evangelical Heritage Version ™   
You are the most beautiful of the sons of Adam. Grace is poured out on your lips. Therefore God has blessed you forever.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
Good News Translation®   
You are the most handsome of men; you are an eloquent speaker. God has always blessed you.
Wycliffe Bible   
Christ, thou art fairer in shape than the sons of men; grace is spread abroad in thy lips; therefore God blessed thee [into] without end. (Thou anointed king, thou art more comely in appearance than any other man; grace is spread abroad by thy lips/thy lips speak most eloquently; yea, God hath blessed thee forever.)
Contemporary English Version   
No one is as handsome as you! Your words are always kind. That is why God will always bless you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You are the fairest of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
Common English Bible © 2011   
You are the most handsome of men; grace has been poured out on your lips. No wonder God has blessed you forever!
Amplified Bible © 2015   
You are fairer than the sons of men; Graciousness is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
English Standard Version Anglicised   
You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
New American Bible (Revised Edition)   
My heart is stirred by a noble theme, as I sing my ode to the king. My tongue is the pen of a nimble scribe.
New American Standard Bible   
You are the most handsome of the sons of mankind; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
The Expanded Bible   
You are more ·handsome [or excellent] than anyone, and ·you are an excellent speaker [L grace flows from your lips; Prov. 22:11], so God has blessed you forever.
Tree of Life Version   
My heart is stirred with a good word. I speak my verses to the king. My tongue is the pen of a skillful writer.
Revised Standard Version   
You are the fairest of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
New International Reader's Version   
You are the most excellent of men. Your lips have been given the ability to speak gracious words. God has blessed you forever.
BRG Bible   
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Complete Jewish Bible   
My heart is stirred by a noble theme; I address my verses to the king; My tongue is the pen of an expert scribe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
Orthodox Jewish Bible   
Thou art fairer than Bnei Adam; chen (grace, favor) is poured upon Thy sfatayim (lips); therefore Elohim hath blessed Thee l’olam. [T.N. The coming Messianic King is called Elohim [Ps 45:6(7)] just as this coming personage is called El Gibbor in Isa 9:5; see MJ 1:8; The Targumist renders Psa 45:2(3) as a reference to Moshiach.]
Names of God Bible   
You are the most handsome of Adam’s descendants. Grace is poured on your lips. That is why Elohim has blessed you forever.
Modern English Version   
You are fairer than all the sons of men; favor is poured on your lips; therefore God has blessed you forever.
Easy-to-Read Version   
You are more handsome than anyone, and you say such pleasant things. So God will always bless you.
International Children’s Bible   
You are more handsome than anyone. You are a very good speaker. God has blessed you forever.
Lexham English Bible   
You are the most handsome of the sons of humankind; grace is poured out on your lips; therefore God has blessed you forever.
New International Version - UK   
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you for ever.