Home Master Index
←Prev   Psalms 45:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר
Hebrew - Transliteration via code library   
bnvt mlkym byqrvtyk nTSbh SHgl lymynk bktm Avpyr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
venite et videte opera Domini quantas posuerit solitudines in terra

King James Variants
American King James Version   
Kings' daughters were among your honorable women: on your right hand did stand the queen in gold of Ophir.
King James 2000 (out of print)   
Kings' daughters were among your honorable women: at your right hand did stand the queen in gold of Ophir.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
Authorized (King James) Version   
Kings’ daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
New King James Version   
Kings’ daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
21st Century King James Version   
Kings’ daughters were among Thy honorable women; at Thy right hand stood the queen in gold of Ophir.

Other translations
American Standard Version   
Kings daughters are among thy honorable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
Aramaic Bible in Plain English   
The daughter of The King stood in glory, and the Queen at your right hand in clothing of gold of Ophir.
Darby Bible Translation   
Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
the daughters of kings have delighted thee in thy glory. The queen stood on thy right hand, in gilded clothing; surrounded with variety.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Kings' daughters are among thy honourable women: at thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
English Standard Version Journaling Bible   
daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
God's Word   
The daughters of kings are among your noble ladies. The queen takes her place at your right hand and wears gold from Ophir.
Holman Christian Standard Bible   
Kings' daughters are among your honored women; the queen, adorned with gold from Ophir, stands at your right hand.
International Standard Version   
The king's daughters are among your honorable women; the queen, dressed in gold from Ophir, has taken her place at your right hand."
NET Bible   
Princesses are among your honored guests, your bride stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.
New American Standard Bible   
Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
New International Version   
Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
New Living Translation   
Kings' daughters are among your noble women. At your right side stands the queen, wearing jewelry of finest gold from Ophir!
Webster's Bible Translation   
Kings daughters were among thy honorable women: upon thy right hand stood the queen in gold of Ophir.
The World English Bible   
Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.
EasyEnglish Bible   
The daughters of kings are among your visitors. Your royal bride stands at your right hand. She is wearing gold from Ophir.
Young‘s Literal Translation   
Daughters of kings [are] among thy precious ones, A queen hath stood at thy right hand, In pure gold of Ophir.
New Life Version   
Daughters of kings are among Your women of honor. At Your right hand stands the queen, wearing gold from Ophir.
The Voice Bible   
At a royal wedding with the daughters of kings among the guests of honor, your bride-queen stands at your right, adorned in gold from Ophir.
Living Bible   
Kings’ daughters are among your concubines. Standing beside you is the queen, wearing jewelry of finest gold from Ophir.
New Catholic Bible   
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces of ivory stringed instruments bring joy to your heart.
Legacy Standard Bible   
Kings’ daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
Jubilee Bible 2000   
Kings’ daughters were among thy honourable women; the queen stands at thy right hand with a crown of gold from Ophir.
Christian Standard Bible   
Kings’ daughters are among your honored women; the queen, adorned with gold from Ophir, stands at your right hand.
Amplified Bible © 1954   
Kings’ daughters are among Your honorable women; at Your right hand stands the queen in gold of Ophir.
New Century Version   
Kings’ daughters are among your honored women. Your bride stands at your right side wearing gold from Ophir.
The Message   
“Your forest-drenched garments are fragrant with mountain breeze. Chamber music—from the throne room— makes you want to dance. Kings’ daughters are maids in your court, the Bride glittering with golden jewelry. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Daughters of kings are among your honored attendants. The royal wife stands at your right hand in gold from Ophir.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
Good News Translation®   
Among the women of your court are daughters of kings, and at the right of your throne stands the queen, wearing ornaments of finest gold.
Wycliffe Bible   
A queen stood nigh on thy right side, in clothing overgilded; compassed with diversity. (The daughters of kings be there among thy honourable women; the queen standeth nigh on thy right side, in clothing overgilded with the gold of Ophir.)
Contemporary English Version   
Daughters of kings are here, and your bride stands at your right side, wearing a wedding gown trimmed with pure gold.
Revised Standard Version Catholic Edition   
daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
New Revised Standard Version Updated Edition   
daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
daughters of kings are among your ladies of honour; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
Common English Bible © 2011   
The royal princess is standing in your precious jewels; the queen stands at your right, dressed in the gold of Ophir.
Amplified Bible © 2015   
Kings’ daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
English Standard Version Anglicised   
daughters of kings are among your ladies of honour; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
New American Bible (Revised Edition)   
With myrrh, aloes, and cassia your robes are fragrant. From ivory-paneled palaces stringed instruments bring you joy.
New American Standard Bible   
Kings’ daughters are among Your noble women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
The Expanded Bible   
Kings’ daughters are among your honored women. Your ·bride [queen; consort] stands at your right side wearing gold from Ophir [C perhaps a region in southern Arabia].
Tree of Life Version   
All your robes have myrrh, aloes, cassia. From ivory palaces, stringed instruments make you glad.
Revised Standard Version   
daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
New International Reader's Version   
Daughters of kings are among the women you honor. At your right hand is the royal bride dressed in gold from Ophir.
BRG Bible   
Kings’ daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
Complete Jewish Bible   
Your robes are all fragrant with myrrh, aloes and cassia; from ivory palaces stringed instruments bring you joy.
New Revised Standard Version, Anglicised   
daughters of kings are among your ladies of honour; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
Orthodox Jewish Bible   
Banot Melachim were among Thy ladies of honor; upon Thy Yamin (Right Hand) is stationed the Shegal (Queen consort, spouse of the reigning monarch) in golden jewelry of Ophir.
Names of God Bible   
The daughters of kings are among your noble ladies. The queen takes her place at your right hand and wears gold from Ophir.
Modern English Version   
Kings’ daughters are among your honorable women; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.
Easy-to-Read Version   
Here are ladies of honor, daughters of kings. Your bride stands at your right side, wearing a gown decorated with the finest gold.
International Children’s Bible   
Kings’ daughters are among your honored women. Your bride stands at your right side wearing gold from Ophir.
Lexham English Bible   
Kings’ daughters are among your noble ladies. The queen stands at your right hand in gold of Ophir.
New International Version - UK   
Daughters of kings are among your honoured women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.