Home Master Index
←Prev   Psalms 46:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נהר--פלגיו ישמחו עיר-אלהים קדש משכני עליון
Hebrew - Transliteration via code library   
nhr--plgyv ySHmKHv `yr-Alhym qdSH mSHkny `lyvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
congregavit populos subter nos et tribus sub pedibus nostris

King James Variants
American King James Version   
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
King James 2000 (out of print)   
There is a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacle of the most High.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
Authorized (King James) Version   
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
New King James Version   
There is a river whose streams shall make glad the city of God, The holy place of the tabernacle of the Most High.
21st Century King James Version   
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.

Other translations
American Standard Version   
There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
Aramaic Bible in Plain English   
The streams of the rivers will rejoice in The City of our God - it is the holy place, the dwelling of The Highest.
Darby Bible Translation   
There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.
English Standard Version Journaling Bible   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
God's Word   
There is a river whose streams bring joy to the city of God, the holy place where the Most High lives.
Holman Christian Standard Bible   
There is a river-- its streams delight the city of God, the holy dwelling place of the Most High.
International Standard Version   
Look! There is a river whose streams make the city of God rejoice, even the Holy Place of the Most High.
NET Bible   
The river's channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the sovereign One.
New American Standard Bible   
There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
New International Version   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
New Living Translation   
A river brings joy to the city of our God, the sacred home of the Most High.
Webster's Bible Translation   
There is a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.
The World English Bible   
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
EasyEnglish Bible   
There is a river that runs into the city of God, and it brings God's blessing to the people there. That is the holy place where the Most High God lives.
Young‘s Literal Translation   
A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.
New Life Version   
There is a river whose waters make glad the city of God, the holy place where the Most High lives.
The Voice Bible   
A pure stream flows—never to be cut off— bringing joy to the city where God makes His home, the sacred site where the Most High chooses to live.
Living Bible   
There is a river of joy flowing through the city of our God—the sacred home of the God above all gods.
New Catholic Bible   
though its waters rage and seethe and the mountains tremble at the upheaval. The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
Legacy Standard Bible   
There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
Jubilee Bible 2000   
There is a river, the streams of which shall make glad the city of God, the sanctuary of the tents of the most High.
Christian Standard Bible   
There is a river— its streams delight the city of God, the holy dwelling place of the Most High.
Amplified Bible © 1954   
There is a river whose streams shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.
New Century Version   
There is a river that brings joy to the city of God, the holy place where God Most High lives.
The Message   
River fountains splash joy, cooling God’s city, this sacred haunt of the Most High. God lives here, the streets are safe, God at your service from crack of dawn. Godless nations rant and rave, kings and kingdoms threaten, but Earth does anything he says.
Evangelical Heritage Version ™   
There is a river—its streams bring joy to the city of God, to the holy dwelling of the Most High.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
Good News Translation®   
There is a river that brings joy to the city of God, to the sacred house of the Most High.
Wycliffe Bible   
The fierceness of [the] flood maketh glad the city of God; the highest God hath hallowed his tabernacle. (There is a river whose streams make glad the city of God; and the Most High God hath hallowed his Temple.)
Contemporary English Version   
A river and its streams bring joy to the city, which is the sacred home of God Most High.
Revised Standard Version Catholic Edition   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
New Revised Standard Version Updated Edition   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
Common English Bible © 2011   
There is a river whose streams gladden God’s city, the holiest dwelling of the Most High.
Amplified Bible © 2015   
There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
English Standard Version Anglicised   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
New American Bible (Revised Edition)   
Though its waters rage and foam and mountains totter at its surging. Selah
New American Standard Bible   
There is a river whose streams make the city of God happy, The holy dwelling places of the Most High.
The Expanded Bible   
There is a river ·that [L whose channels/streams] brings joy to the city of God, the holy place where God Most High lives.
Tree of Life Version   
though its waters roar and foam, though the mountains quake at their swelling. Selah
Revised Standard Version   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
New International Reader's Version   
God’s blessings are like a river. They fill the city of God with joy. That city is the holy place where the Most High God lives.
BRG Bible   
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
Complete Jewish Bible   
even if its waters rage and foam, and mountains shake at its turbulence. (Selah)
New Revised Standard Version, Anglicised   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
Orthodox Jewish Bible   
There is a nahar (river), the streams whereof shall make glad the Ir Elohim, the Kedosh Mishkenei Elyon (the holy dwelling of the Most High).
Names of God Bible   
There is a river whose streams bring joy to the city of Elohim, the holy place where Elyon lives.
Modern English Version   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy dwelling place of the Most High.
Easy-to-Read Version   
There is a river whose streams bring happiness to God’s city, to the holy city of God Most High.
International Children’s Bible   
There is a river which brings joy to the city of God. This is the holy place where God Most High lives.
Lexham English Bible   
There is a river whose streams gladden the city of God, the holiest of the dwellings of the Most High.
New International Version - UK   
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.