Home Master Index
←Prev   Psalms 49:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי
Hebrew - Transliteration via code library   
Ath lmSHl Azny AptKH bknvr KHydty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocabit caelum desursum et terram ut iudicet populum suum

King James Variants
American King James Version   
I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying on the harp.
King James 2000 (out of print)   
I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Authorized (King James) Version   
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
New King James Version   
I will incline my ear to a proverb; I will disclose my dark saying on the harp.
21st Century King James Version   
I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp.

Other translations
American Standard Version   
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Aramaic Bible in Plain English   
I shall turn my ears to parables and I shall speak my riddles with the harp.
Darby Bible Translation   
I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
English Standard Version Journaling Bible   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.
God's Word   
I will turn my attention to a proverb. I will explain my riddle with the [music of] a lyre.
Holman Christian Standard Bible   
I turn my ear to a proverb; I explain my riddle with a lyre.
International Standard Version   
I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle.
NET Bible   
I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.
New American Standard Bible   
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.
New International Version   
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
New Living Translation   
I listen carefully to many proverbs and solve riddles with inspiration from a harp.
Webster's Bible Translation   
I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
The World English Bible   
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
EasyEnglish Bible   
I have studied proverbs. I explain what they mean as I make music on my harp.
Young‘s Literal Translation   
I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:
New Life Version   
I will turn my ear to a wise saying. With a harp, I will tell what is hard to understand.
The Voice Bible   
I will tune my ear to the words of a proverb; to the sounds of a harp, I will reveal my riddle.
Living Bible   
I will tell in song accompanied by harps the answer to one of life’s most perplexing problems:
New Catholic Bible   
My mouth will speak words of wisdom, and the utterance of my heart will give understanding.
Legacy Standard Bible   
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.
Jubilee Bible 2000   
I will incline mine ear to a parable; I will declare my enigma upon the harp.
Christian Standard Bible   
I turn my ear to a proverb; I explain my riddle with a lyre.
Amplified Bible © 1954   
I will submit and consent to a parable or proverb; to the music of a lyre I will unfold my riddle (my problem).
New Century Version   
I will pay attention to a wise saying; I will explain my riddle on the harp.
The Message   
I set plainspoken wisdom before you, my heart-seasoned understandings of life. I fine-tuned my ear to the sayings of the wise, I solve life’s riddle with the help of a harp.
Evangelical Heritage Version ™   
I will listen carefully to wise teaching. With a lyre I will explain deep truths.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the harp.
Good News Translation®   
I will turn my attention to proverbs and explain their meaning as I play the harp.
Wycliffe Bible   
I shall bow down mine ear into a parable; I shall open my reason set forth in a psaltery. (I shall listen closely to a parable; then I shall set forth my understanding on a lute.)
Contemporary English Version   
I have in mind a mystery that I will explain while playing my harp.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the harp.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the harp.
Common English Bible © 2011   
I will pay close attention to a proverb; I will explain my riddle on the lyre.
Amplified Bible © 2015   
I will incline my ear and consent to a proverb; On the lyre I will unfold my riddle.
English Standard Version Anglicised   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.
New American Bible (Revised Edition)   
My mouth shall speak words of wisdom, my heart shall offer insights.
New American Standard Bible   
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.
The Expanded Bible   
I will ·pay attention [extend my ear] to a ·wise saying [proverb]; I will ·explain [solve] my riddle on the ·harp [lyre].
Tree of Life Version   
My mouth speaks wisdom, My heart’s meditation is understanding.
Revised Standard Version   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.
New International Reader's Version   
I will pay attention to a proverb. I will explain my riddle as I play the harp.
BRG Bible   
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Complete Jewish Bible   
My mouth is about to speak wisdom; my heart’s deepest thoughts will give understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the harp.
Orthodox Jewish Bible   
I will incline mine ear to a mashal; I will disclose my dark saying upon the kinnor (harp).
Names of God Bible   
I will turn my attention to a proverb. I will explain my riddle with the music of a lyre.
Modern English Version   
I will incline my ear to a parable; I will expound my riddle with a harp.
Easy-to-Read Version   
I listened to these sayings. And now, with my harp, I will sing and make the hidden meaning clear.
International Children’s Bible   
I will pay attention to a wise saying. I will explain my riddle on the harp.
Lexham English Bible   
I will incline my ear to a proverb; I will propound my riddle on a lyre.
New International Version - UK   
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle: