Home Master Index
←Prev   Psalms 5:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
האשימם אלהים-- יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו-- כי-מרו בך
Hebrew - Transliteration via code library   
hASHymm Alhym-- yplv mm`TSvtyhm brb pSH`yhm hdyKHmv-- ky-mrv bk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est enim in ore eorum rectum interiora eorum insidiae

King James Variants
American King James Version   
Destroy you them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you.
King James 2000 (out of print)   
Destroy them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Authorized (King James) Version   
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
New King James Version   
Pronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.
21st Century King James Version   
Destroy Thou them, O God! Let them fall by their own counsels. Cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against Thee.

Other translations
American Standard Version   
Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.
Aramaic Bible in Plain English   
God will condemn them; they will fall from their counsels, and in the multitude of their evils cast them out, because they have provoked you.
Darby Bible Translation   
Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hold them guilty, O God; let them fall by their own counsels: thrust them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you.
God's Word   
Condemn them, O God. Let their own schemes be their downfall. Throw them out for their many crimes because they have rebelled against you.
Holman Christian Standard Bible   
Punish them, God; let them fall by their own schemes. Drive them out because of their many crimes, for they rebel against You.
International Standard Version   
Declare them guilty, God! Let them fall by their own schemes. Drive them away because of their many transgressions, for they have rebelled against you.
NET Bible   
Condemn them, O God! May their own schemes be their downfall! Drive them away because of their many acts of insurrection, for they have rebelled against you.
New American Standard Bible   
Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You.
New International Version   
Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.
New Living Translation   
O God, declare them guilty. Let them be caught in their own traps. Drive them away because of their many sins, for they have rebelled against you.
Webster's Bible Translation   
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
The World English Bible   
Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
EasyEnglish Bible   
God, say that they are guilty! Let their own wicked ideas bring punishment to them. Send them away because they do so many bad things. Yes, they have turned against you.
Young‘s Literal Translation   
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
New Life Version   
Hold them guilty, O God! Let them fall by their own plans. Throw them out because of their many sins. For they have fought against You.
The Voice Bible   
Find them guilty, O True God; let their own devices bring them ruin. Throw them out, and let them drown in the deluge of their sin, for in revolt they brazenly spit in Your face.
Living Bible   
O God, hold them responsible. Catch them in their own traps; let them fall beneath the weight of their own transgressions, for they rebel against you.
New Catholic Bible   
For there is nothing trustworthy in their mouth; their heart devises treacherous schemes. Their throat is a wide open grave; with their tongue they utter flattery.
Legacy Standard Bible   
Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the abundance of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You.
Jubilee Bible 2000   
Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out for the multitude of their rebellions; for they have rebelled against thee.
Christian Standard Bible   
Punish them, God; let them fall by their own schemes. Drive them out because of their many crimes, for they rebel against you.
Amplified Bible © 1954   
Hold them guilty, O God; let them fall by their own designs and counsels; cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
New Century Version   
God, declare them guilty! Let them fall into their own traps. Send them away because their sins are many; they have turned against you.
The Message   
Every word they speak is a land mine; their lungs breathe out poison gas. Their throats are gaping graves, their tongues slick as mudslides. Pile on the guilt, God! Let their so-called wisdom wreck them. Kick them out! They’ve had their chance.
Evangelical Heritage Version ™   
Declare them guilty, O God! Let them fall because of their own schemes. For their many treacherous deeds banish them, because they have rebelled against you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against you.
Good News Translation®   
Condemn and punish them, O God; may their own plots cause their ruin. Drive them out of your presence because of their many sins and their rebellion against you.
Wycliffe Bible   
God, deem thou them. Fall they down from their thoughts; after the multitude of their wickednesses, or unpiousnesses, cast thou them down; for, Lord, they have stirred thee to wrath. (God, judge thou them. Let them fall by their own thoughts; throw thou them down after all their wickednesses; for, Lord, they have rebelled against thee.)
Contemporary English Version   
Punish them, God, and let their own plans bring their downfall. Get rid of them! They keep committing crimes and turning against you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against thee.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions, cast them out, for they have rebelled against you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against you.
Common English Bible © 2011   
Condemn them, God! Let them fail by their own plans. Throw them out for their many sins because they’ve rebelled against you.
Amplified Bible © 2015   
Hold them guilty, O God; Let them fall by their own designs and councils! Cast them out because of the abundance of their transgressions, For they are mutinous and have rebelled against You.
English Standard Version Anglicised   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you.
New American Bible (Revised Edition)   
For there is no sincerity in their mouth; their heart is corrupt. Their throat is an open grave; on their tongue are subtle lies.
New American Standard Bible   
Make them pay, God; Have them fall by their own schemes! Scatter them in the multitude of their wrongdoings, For they are rebellious against You.
The Expanded Bible   
God, ·declare them guilty [L make them bear their iniquity]! Let them fall ·into their own traps [or by their own advice]. ·Send [Cast] them away because their ·sins [transgressions] are many; they have ·turned [rebelled] against you.
Tree of Life Version   
For nothing upright is in their mouth. Inside them is a ruin—their throat an open grave. They flatter with their tongue.
Revised Standard Version   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against thee.
New International Reader's Version   
God, show that they are guilty. Let their evil plans bring them down. Send them away because of their many sins. They have refused to obey you.
BRG Bible   
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
Complete Jewish Bible   
For in their mouths there is nothing sincere, within them are calamities, their throats are open tombs, they flatter with their tongues.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of their many transgressions cast them out, for they have rebelled against you.
Orthodox Jewish Bible   
Punish them, Elohim; let them fall by their own intrigues; in the multitude of their peysha’im cast them out; for they have rebelled against Thee.
Names of God Bible   
Condemn them, O Elohim. Let their own schemes be their downfall. Throw them out for their many crimes because they have rebelled against you.
Modern English Version   
Declare them guilty, O God; may they fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
Easy-to-Read Version   
Punish them, God! Let them be caught in their own traps. They have turned against you, so punish them for their many crimes.
International Children’s Bible   
God, declare them guilty! Let them fall into their own traps. Send them away because their sins are many. They have turned against you.
Lexham English Bible   
Treat them as guilty, O God; let them fall because of their plans. Because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you.
New International Version - UK   
Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.