Home Master Index
←Prev   Psalms 5:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-אתה תברך צדיק יהוה--כצנה רצון תעטרנו
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-Ath tbrk TSdyq yhvh--kTSnh rTSvn t`trnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et laetentur omnes qui sperant in te in perpetuum laudabunt et proteges eos et laetabuntur in te qui diligunt nomen tuum

King James Variants
American King James Version   
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you compass him as with a shield.
King James 2000 (out of print)   
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you surround him with a shield.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Authorized (King James) Version   
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
New King James Version   
For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield.
21st Century King James Version   
For Thou, Lord, wilt bless the righteous; with favor wilt Thou compass him about as with a shield.

Other translations
American Standard Version   
For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.
Aramaic Bible in Plain English   
Because you will bless the righteous ones, Lord Jehovah; like an acceptable shield you will cover me.
Darby Bible Translation   
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous man; with favour wilt thou surround him as with a shield.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou wilt bless the righteous; O LORD, thou wilt compass him with favour as with a shield.
English Standard Version Journaling Bible   
For you bless the righteous, O LORD; you cover him with favor as with a shield.
God's Word   
You bless righteous people, O LORD. Like a large shield, you surround them with your favor.
Holman Christian Standard Bible   
For You, LORD, bless the righteous one; You surround him with favor like a shield.
International Standard Version   
Indeed, you will bless the righteous one, LORD, like a large shield, you will surround him with favor.
NET Bible   
Certainly you reward the godly, LORD. Like a shield you protect them in your good favor.
New American Standard Bible   
For it is You who blesses the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield.
New International Version   
Surely, LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.
New Living Translation   
For you bless the godly, O LORD; you surround them with your shield of love.
Webster's Bible Translation   
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.
The World English Bible   
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.
EasyEnglish Bible   
Lord, you bless those who live in a right way. Your love is like a shield that keeps them safe.
Young‘s Literal Translation   
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!
New Life Version   
For You will make those happy who do what is right, O Lord. You will cover them all around with Your favor.
The Voice Bible   
You, O Eternal, are the One who lays all good things in the laps of the right-hearted. Your blessings surround them like a shield.
Living Bible   
For you bless the godly man, O Lord; you protect him with your shield of love.
New Catholic Bible   
But may all who take refuge in you rejoice; may they shout for joy forever. Grant them your protection so that those who love your name may rejoice in you.
Legacy Standard Bible   
For it is You who blesses the righteous one, O Yahweh, You surround him with favor as with a large shield.
Jubilee Bible 2000   
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Christian Standard Bible   
For you, Lord, bless the righteous one; you surround him with favor like a shield.
Amplified Bible © 1954   
For You, Lord, will bless the [uncompromisingly] righteous [him who is upright and in right standing with You]; as with a shield You will surround him with goodwill (pleasure and favor).
New Century Version   
Lord, you bless those who do what is right; you protect them like a soldier’s shield.
The Message   
But you’ll welcome us with open arms when we run for cover to you. Let the party last all night! Stand guard over our celebration. You are famous, God, for welcoming God-seekers, for decking us out in delight.
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, you bless the righteous, Lord. You surround them with your favor as a shield.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield.
Good News Translation®   
You bless those who obey you, Lord; your love protects them like a shield.
Wycliffe Bible   
for thou shalt bless the just man. Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will. (for thou shalt bless the righteous. Lord, thou hast surrounded us with thy favour, yea, like with a shield.)
Contemporary English Version   
Our Lord, you bless those who live right, and you shield them with your kindness.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thou dost bless the righteous, O Lord; thou dost cover him with favor as with a shield.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favour as with a shield.
Common English Bible © 2011   
Because you, Lord, bless the righteous. You cover them with favor like a shield.
Amplified Bible © 2015   
For You, O Lord, bless the righteous man [the one who is in right standing with You]; You surround him with favor as with a shield.
English Standard Version Anglicised   
For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favour as with a shield.
New American Bible (Revised Edition)   
Then all who trust in you will be glad and forever shout for joy. You will protect them and those will rejoice in you who love your name.
New American Standard Bible   
For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield.
The Expanded Bible   
Lord, you bless those who ·do what is right [are righteous]; you ·protect them [L surround them with favor] like a shield.
Tree of Life Version   
But let all who take refuge in You rejoice! Let them always shout for joy! You will shelter them and they exult—those who love Your Name.
Revised Standard Version   
For thou dost bless the righteous, O Lord; thou dost cover him with favor as with a shield.
New International Reader's Version   
Surely, Lord, you bless those who do what is right. Like a shield, your loving care keeps them safe.
BRG Bible   
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.
Complete Jewish Bible   
But let all who take refuge in you rejoice, let them forever shout for joy! Shelter them; and they will be glad, those who love your name.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favour as with a shield.
Orthodox Jewish Bible   
For Thou, Hashem, wilt bless the Tzaddik; with ratzon (favor) wilt Thou encompass him as with a tzinnah (large rectangular shield).
Names of God Bible   
You bless righteous people, O Yahweh. Like a large shield, you surround them with your favor.
Modern English Version   
For You, Lord, will bless the righteous; You surround him with favor like a shield.
Easy-to-Read Version   
Lord, when you bless good people, you surround them with your love, like a large shield that protects them.
International Children’s Bible   
Lord, you bless those who do what is right. You protect them like a soldier’s shield.
Lexham English Bible   
For you bless the righteous. O Yahweh, like a shield you surround him with good favor.
New International Version - UK   
Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favour as with a shield.