odisti omnes operantes iniquitatem perdes loquentes mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus
But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.
But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.
But as for me, I will come into Thy house in the multitude of Thy mercy, and in Thy fear will I worship toward Thy holy temple.
But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.
And I shall enter your house in the multitude of your kindness and I shall worship in the temple of your Holiness.
But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
But as for me, in the multitude of thy lovingkindness will I come into thy house: in thy fear will I worship toward thy holy temple.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down toward your holy temple in the fear of you.
But I will enter your house because of your great mercy. Out of reverence for you, I will bow toward your holy temple.
But I enter Your house by the abundance of Your faithful love; I bow down toward Your holy temple in reverential awe of You.
But I, because of the abundance of your gracious love, may come into your house. In awe of you, I will worship in your holy Temple.
But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.
But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
Because of your unfailing love, I can enter your house; I will worship at your Temple with deepest awe.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship towards thy holy temple.
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
But I will come into your house, because of your faithful love. I will bend low in your holy temple, and I will worship you.
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
But as for me, by Your great loving-kindness, I will come into Your house. At Your holy house I will put my face to the ground before You in love and fear.
Yet I, by Your loving grace, am welcomed into Your house; I will turn my face toward Your holy place and fall on my knees in reverence before You.
But as for me, I will come into your Temple protected by your mercy and your love; I will worship you with deepest awe.
You destroy all who tell lies; the Lord detests the violent and the deceitful.
But as for me, in the abundance of Your lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will worship in fear of You.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear I will worship toward thy holy temple.
But I enter your house by the abundance of your faithful love; I bow down toward your holy temple in reverential awe of you.
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and mercy; I will worship toward and at Your holy temple in reverent fear and awe of You.
Because of your great love, I can come into your Temple. Because I fear and respect you, I can worship in your holy Temple.
And here I am, your invited guest— it’s incredible! I enter your house; here I am, prostrate in your inner sanctum, Waiting for directions to get me safely through enemy lines.
But as for me, by your great mercy I will enter your house. I will bow down toward your holy temple with reverence for you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house, I will bow down toward your holy temple in awe of you.
But because of your great love I can come into your house; I can worship in your holy Temple and bow down to you in reverence.
But Lord, in the multitude of thy mercy, I shall enter into thine house; I shall worship to(ward) thine holy temple in thy dread. (But Lord, because of thy great love, I shall enter into thy House; I shall bow toward thy holy Temple in reverence for thee.)
Because of your great mercy, I come to your house, Lord, and I am filled with wonder as I bow down to worship at your holy temple.
But I through the abundance of thy steadfast love will enter thy house, I will worship toward thy holy temple in the fear of thee.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house; I will bow down toward your holy temple in awe of you.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house, I will bow down towards your holy temple in awe of you.
But me? I will enter your house because of your abundant, faithful love; I will bow down at your holy temple, honoring you.
But as for me, I will enter Your house through the abundance of Your steadfast love and tender mercy; At Your holy temple I will bow [obediently] in reverence for You.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down towards your holy temple in the fear of you.
you destroy those who speak falsely. A bloody and fraudulent man the Lord abhors.
But as for me, by Your abundant graciousness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
Because of your great ·love [loyalty; covenant love], I ·can [or will] come into your ·Temple [L house]. Because I ·fear you [hold you in awe], I can ·worship [bow down] ·in [or toward] your holy Temple.
You destroy those who speak falsehood. A person of bloodshed and deceit Adonai detests.
But I through the abundance of thy steadfast love will enter thy house, I will worship toward thy holy temple in the fear of thee.
Because of your great love I can come into your house. With deep respect I bow down toward your holy temple.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
you destroy those who tell lies, Adonai detests men of blood and deceivers.
But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house, I will bow down towards your holy temple in awe of you.
But as for me, I will come into Thy Bais in the multitude of Thy chesed; and in Thy fear will I bow down toward Thy Heikhal Kodesh.
But I will enter your house because of your great mercy. Out of reverence for you, I will bow toward your holy temple.
But as for me, in the abundance of Your mercy I will enter Your house; in fear of You I will worship at Your holy temple.
But by your great mercy, I can enter your house. I can worship in your holy Temple with fear and respect for you.
Because of your great love, I can come into your Temple. Because I fear and respect you, I can worship in your holy Temple.
But as for me, through the abundance of your steadfast love I will enter your house. I will bow down toward your holy temple in awe of you.
But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down towards your holy temple.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!