Home Master Index
←Prev   Psalms 50:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-לי כל-חיתו-יער בהמות בהררי-אלף
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-ly kl-KHytv-y`r bhmvt bhrry-Alp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
auditum mihi facies gaudium et laetitiam ut exultent ossa quae confregisti

King James Variants
American King James Version   
For every beast of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
King James 2000 (out of print)   
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Authorized (King James) Version   
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
New King James Version   
For every beast of the forest is Mine, And the cattle on a thousand hills.
21st Century King James Version   
For every beast of the forest is Mine and the cattle upon a thousand hills.

Other translations
American Standard Version   
For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills.
Aramaic Bible in Plain English   
Because all the animals of the wilderness are mine, and the cattle that are on the hills, and the bulls.
Darby Bible Translation   
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
English Standard Version Journaling Bible   
For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
God's Word   
Every creature in the forest, [even] the cattle on a thousand hills, is mine.
Holman Christian Standard Bible   
for every animal of the forest is Mine, the cattle on a thousand hills.
International Standard Version   
Indeed, every animal of the forest is mine, even the cattle on a thousand hills.
NET Bible   
For every wild animal in the forest belongs to me, as well as the cattle that graze on a thousand hills.
New American Standard Bible   
"For every beast of the forest is Mine, The cattle on a thousand hills.
New International Version   
for every animal of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
New Living Translation   
For all the animals of the forest are mine, and I own the cattle on a thousand hills.
Webster's Bible Translation   
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
The World English Bible   
For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
EasyEnglish Bible   
All the wild animals of the forest belong to me! All the cows on a thousand hills belong to me!
Young‘s Literal Translation   
For Mine [is] every beast of the forest, The cattle on the hills of oxen.
New Life Version   
For every animal among the trees is Mine, and the cattle on a thousand hills.
The Voice Bible   
For they are already Mine, just as the forest beast and the cattle grazing over a thousand hills are Mine.
Living Bible   
For all the animals of field and forest are mine! The cattle on a thousand hills! And all the birds upon the mountains!
New Catholic Bible   
For all the living creatures of the forest are mine, animals by the thousands on my hills.
Legacy Standard Bible   
For every beast of the forest is Mine, The cattle on a thousand hills.
Jubilee Bible 2000   
For every beast of the forest is mine and the cattle upon a thousand hills.
Christian Standard Bible   
for every animal of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
Amplified Bible © 1954   
For every beast of the forest is Mine, and the cattle upon a thousand hills or upon the mountains where thousands are.
New Century Version   
because every animal of the forest is already mine. The cattle on a thousand hills are mine.
The Message   
“Are you listening, dear people? I’m getting ready to speak; Israel, I’m about ready to bring you to trial. This is God, your God, speaking to you. I don’t find fault with your acts of worship, the frequent burnt sacrifices you offer. But why should I want your blue-ribbon bull, or more and more goats from your herds? Every creature in the forest is mine, the wild animals on all the mountains. I know every mountain bird by name; the scampering field mice are my friends. If I get hungry, do you think I’d tell you? All creation and its bounty are mine. Do you think I feast on venison? or drink drafts of goats’ blood? Spread for me a banquet of praise, serve High God a feast of kept promises, And call for help when you’re in trouble— I’ll help you, and you’ll honor me.”
Evangelical Heritage Version ™   
because every animal in the forest is mine, the cattle on a thousand mountains.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For every wild animal of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
Good News Translation®   
all the animals in the forest are mine and the cattle on thousands of hills.
Wycliffe Bible   
For all the wild beasts of (the) woods be mine; work beasts, and oxes in hills (and the work beasts as well, and the oxen on the hills).
Contemporary English Version   
Every animal in the forest belongs to me, and so do the cattle on a thousand hills.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For every wild animal of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For every wild animal of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
Common English Bible © 2011   
because every forest animal already belongs to me, as do the cattle on a thousand hills.
Amplified Bible © 2015   
“For every beast of the forest is Mine, And the cattle on a thousand hills.
English Standard Version Anglicised   
For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
New American Bible (Revised Edition)   
For every animal of the forest is mine, beasts by the thousands on my mountains.
New American Standard Bible   
For every animal of the forest is Mine, The cattle on a thousand hills.
The Expanded Bible   
because every animal of the forest is already mine. The cattle on a thousand hills are mine.
Tree of Life Version   
For every beast of the forest is Mine, and the cattle on a thousand hills.
Revised Standard Version   
For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
New International Reader's Version   
Every animal in the forest already belongs to me. And so do the cattle on a thousand hills.
BRG Bible   
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Complete Jewish Bible   
for all forest creatures are mine already, as are the animals on a thousand hills;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For every wild animal of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
Orthodox Jewish Bible   
For every beast of the ya’ar (forest) is Mine, and the behemot upon a thousand hills.
Names of God Bible   
Every creature in the forest, even the cattle on a thousand hills, is mine.
Modern English Version   
For every wild animal of the forest is Mine, and the cattle on a thousand hills.
Easy-to-Read Version   
I already own all the animals in the forest. I own all the animals on a thousand hills.
International Children’s Bible   
Every animal of the forest is already mine. The cattle on a thousand hills are mine.
Lexham English Bible   
because every animal of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
New International Version - UK   
for every animal of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.