Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted to you.
Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Then I will teach transgressors Your ways, And sinners shall be converted to You.
Then will I teach transgressors Thy ways, and sinners shall be converted unto Thee.
Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
For I shall teach the evil your road and sinners will turn to you.
I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.
I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
[Then] I will teach your ways to those who are rebellious, and sinners will return to you.
Then I will teach the rebellious Your ways, and sinners will return to You.
Then I will teach transgressors about your ways, and sinners will turn to you.
Then I will teach rebels your merciful ways, and sinners will turn to you.
Then I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.
Then I will teach transgressors your ways, so that sinners will turn back to you.
Then I will teach your ways to rebels, and they will return to you.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.
Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.
Then I will teach your ways to people who have turned against you. Then sinners will turn back and they will obey you.
I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
Then I will teach wrong-doers Your ways. And sinners will turn to You.
If You do, I promise to teach rebels Your ways and help sinners find their way back to You.
Then I will teach your ways to other sinners, and they—guilty like me—will repent and return to you.
Do not cast me out from your presence or take away from me your Holy Spirit.
Then I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.
Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted unto thee.
Then I will teach the rebellious your ways, and sinners will return to you.
Then will I teach transgressors Your ways, and sinners shall be converted and return to You.
Then I will teach your ways to those who do wrong, and sinners will turn back to you.
Soak me in your laundry and I’ll come out clean, scrub me and I’ll have a snow-white life. Tune me in to foot-tapping songs, set these once-broken bones to dancing. Don’t look too close for blemishes, give me a clean bill of health. God, make a fresh start in me, shape a Genesis week from the chaos of my life. Don’t throw me out with the trash, or fail to breathe holiness in me. Bring me back from gray exile, put a fresh wind in my sails! Give me a job teaching rebels your ways so the lost can find their way home. Commute my death sentence, God, my salvation God, and I’ll sing anthems to your life-giving ways. Unbutton my lips, dear God; I’ll let loose with your praise.
I will teach rebels your ways, and sinners will turn to you.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
Then I will teach sinners your commands, and they will turn back to you.
I shall teach wicked men thy ways; and unfaithful men shall be converted to thee. (I shall teach the wicked thy ways; and the unfaithful shall return to thee.)
I will teach sinners your Law, and they will return to you.
Then I will teach transgressors thy ways, and sinners will return to thee.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
Then I will teach wrongdoers your ways, and sinners will come back to you.
Then I will teach transgressors Your ways, And sinners shall be converted and return to You.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
Do not drive me from before your face, nor take from me your holy spirit.
Then I will teach wrongdoers Your ways, And sinners will be converted to You.
Then I will teach your ways to ·those who do wrong [transgressors], and sinners will turn back to you.
Do not cast me from Your presence— take not Your Ruach ha-Kodesh from me.
Then I will teach transgressors thy ways, and sinners will return to thee.
Then I will teach your ways to those who commit lawless acts. And sinners will turn back to you.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Don’t thrust me away from your presence, don’t take your Ruach Kodesh away from me.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
Then will I teach poshe’im (transgressors) Thy drakhim; and chatta’im (sinners) shall be converted [have a spiritual turnaround; see Isa 6:10] unto Thee.
Then I will teach your ways to those who are rebellious, and sinners will return to you.
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
I will teach the guilty how you want them to live, and the sinners will come back to you.
Then I will teach your ways to those who do wrong. And sinners will turn back to you.
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
Then I will teach transgressors your ways, so that sinners will turn back to you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!