Home Master Index
←Prev   Psalms 51:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי לא-תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky lA-tKHpTS zbKH vAtnh `vlh lA trTSh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
King James 2000 (out of print)   
For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in burnt offering.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
Authorized (King James) Version   
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
New King James Version   
For You do not desire sacrifice, or else I would give it; You do not delight in burnt offering.
21st Century King James Version   
For Thou desirest not sacrifice, else would I give it; Thou delightest not in burnt offering.

Other translations
American Standard Version   
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt-offering.
Aramaic Bible in Plain English   
Because you have not desired sacrifices, neither have you chosen burnt offerings.
Darby Bible Translation   
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For if thou hadst desired sacrifice, I would indeed have given it: with burnt offerings thou wilt not be delighted.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt offering.
English Standard Version Journaling Bible   
For you will not delight in sacrifice, or I would give it; you will not be pleased with a burnt offering.
God's Word   
You are not happy with any sacrifice. Otherwise, I would offer one [to you]. You are not pleased with burnt offerings.
Holman Christian Standard Bible   
You do not want a sacrifice, or I would give it; You are not pleased with a burnt offering.
International Standard Version   
Indeed, you do not delight in sacrifices, or I would give them, nor do you desire burnt offerings.
NET Bible   
Certainly you do not want a sacrifice, or else I would offer it; you do not desire a burnt sacrifice.
New American Standard Bible   
For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You are not pleased with burnt offering.
New International Version   
You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.
New Living Translation   
You do not desire a sacrifice, or I would offer one. You do not want a burnt offering.
Webster's Bible Translation   
For thou desirest not sacrifice: else would I give it: thou delightest not in burnt-offering.
The World English Bible   
For you don't delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
EasyEnglish Bible   
I would be happy to offer sacrifices to you, but that is not what you really want. You do not want a burnt offering from me.
Young‘s Literal Translation   
For Thou desirest not sacrifice, or I give [it], Burnt-offering Thou acceptest not.
New Life Version   
For You are not happy with a gift given on the altar in worship, or I would give it. You are not pleased with burnt gifts.
The Voice Bible   
I would surrender my dearest possessions or destroy all that I prize to prove my regret, but You don’t take pleasure in sacrifices or burnt offerings.
Living Bible   
You don’t want penance; if you did, how gladly I would do it! You aren’t interested in offerings burned before you on the altar.
New Catholic Bible   
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and I will proclaim your righteousness.
Legacy Standard Bible   
For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You are not pleased with burnt offering.
Jubilee Bible 2000   
For thou dost not desire sacrifice or else would I give it; thou dost not delight in burnt offering.
Christian Standard Bible   
You do not want a sacrifice, or I would give it; you are not pleased with a burnt offering.
Amplified Bible © 1954   
For You delight not in sacrifice, or else would I give it; You find no pleasure in burnt offering.
New Century Version   
You are not pleased by sacrifices, or I would give them. You don’t want burnt offerings.
The Message   
Going through the motions doesn’t please you, a flawless performance is nothing to you. I learned God-worship when my pride was shattered. Heart-shattered lives ready for love don’t for a moment escape God’s notice.
Evangelical Heritage Version ™   
For you do not delight in sacrifice, or I would give it. You do not take pleasure in burnt offerings.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For you have no delight in sacrifice; if I were to give a burnt offering, you would not be pleased.
Good News Translation®   
You do not want sacrifices, or I would offer them; you are not pleased with burnt offerings.
Wycliffe Bible   
For if thou haddest would sacrifice, I had given it; truly thou shalt not delight in burnt sacrifice. (For if thou haddest desired a sacrifice, that is, an offering, I would have given it to thee; but truly thou delightest not in burnt sacrifice.)
Contemporary English Version   
Offerings and sacrifices are not what you want.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thou hast no delight in sacrifice; were I to give a burnt offering, thou wouldst not be pleased.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For you have no delight in sacrifice; if I were to give a burnt offering, you would not be pleased.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For you have no delight in sacrifice; if I were to give a burnt-offering, you would not be pleased.
Common English Bible © 2011   
You don’t want sacrifices. If I gave an entirely burned offering, you wouldn’t be pleased.
Amplified Bible © 2015   
For You do not delight in sacrifice, or else I would give it; You are not pleased with burnt offering.
English Standard Version Anglicised   
For you will not delight in sacrifice, or I would give it; you will not be pleased with a burnt offering.
New American Bible (Revised Edition)   
Rescue me from violent bloodshed, God, my saving God, and my tongue will sing joyfully of your justice.
New American Standard Bible   
For You do not delight in sacrifice, otherwise I would give it; You do not take pleasure in burnt offering.
The Expanded Bible   
You are not pleased by sacrifices, or I would give them. You don’t want burnt offerings [Lev. 1:1–17].
Tree of Life Version   
Deliver me from bloodguilt, O God— God of my salvation. Then my tongue will sing for joy of Your righteousness.
Revised Standard Version   
For thou hast no delight in sacrifice; were I to give a burnt offering, thou wouldst not be pleased.
New International Reader's Version   
You don’t take delight in sacrifice. If you did, I would bring it. You don’t take pleasure in burnt offerings.
BRG Bible   
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
Complete Jewish Bible   
Rescue me from the guilt of shedding blood, God, God of my salvation! Then my tongue will sing about your righteousness —
New Revised Standard Version, Anglicised   
For you have no delight in sacrifice; if I were to give a burnt-offering, you would not be pleased.
Orthodox Jewish Bible   
For Thou desirest not zevach (sacrifice); else would I give it; Thou delightest not in olah (burnt offering).
Names of God Bible   
You are not happy with any sacrifice. Otherwise, I would offer one to you. You are not pleased with burnt offerings.
Modern English Version   
For You do not desire sacrifice, or I would give it; You do not delight in burnt offering.
Easy-to-Read Version   
You don’t really want sacrifices, or I would give them to you.
International Children’s Bible   
You are not pleased by sacrifices. Otherwise, I would give them. You don’t want burnt offerings.
Lexham English Bible   
For you do not delight in sacrifice or I would give it. With a burnt offering you are not pleased.
New International Version - UK   
You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.