Home Master Index
←Prev   Psalms 51:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זבחי אלהים רוח נשברה לב-נשבר ונדכה-- אלהים לא תבזה
Hebrew - Transliteration via code library   
zbKHy Alhym rvKH nSHbrh lb-nSHbr vndkh-- Alhym lA tbzh

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
King James 2000 (out of print)   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Authorized (King James) Version   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
New King James Version   
The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise.
21st Century King James Version   
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.

Other translations
American Standard Version   
The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Aramaic Bible in Plain English   
The sacrifices of God are a humble spirit; God does not reject a broken heart.
Darby Bible Translation   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A sacrifice to God is an afflicted spirit: a contrite and humbled heart, O God, thou wilt not despise.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
English Standard Version Journaling Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
God's Word   
The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. O God, you do not despise a broken and sorrowful heart.
Holman Christian Standard Bible   
The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. God, You will not despise a broken and humbled heart.
International Standard Version   
True sacrifice to God is a broken spirit. A broken and chastened heart, God, you will not despise.
NET Bible   
The sacrifices God desires are a humble spirit--O God, a humble and repentant heart you will not reject.
New American Standard Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
New International Version   
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise.
New Living Translation   
The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God.
Webster's Bible Translation   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
The World English Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
EasyEnglish Bible   
You want me to be humble and sorry. That is the sacrifice that you want. When people are humble and they turn away from their sins, you will not refuse them.
Young‘s Literal Translation   
The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.
New Life Version   
The gifts on an altar that God wants are a broken spirit. O God, You will not hate a broken heart and a heart with no pride.
The Voice Bible   
What sacrifice I can offer You is my broken spirit because a broken spirit, O God, a heart that honestly regrets the past, You won’t detest.
Living Bible   
It is a broken spirit you want—remorse and penitence. A broken and a contrite heart, O God, you will not ignore.
New Catholic Bible   
O Lord, open my lips, and my mouth will proclaim your praise.
Legacy Standard Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
Jubilee Bible 2000   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Christian Standard Bible   
The sacrifice pleasing to God is a broken spirit. You will not despise a broken and humbled heart, God.
Amplified Bible © 1954   
My sacrifice [the sacrifice acceptable] to God is a broken spirit; a broken and a contrite heart [broken down with sorrow for sin and humbly and thoroughly penitent], such, O God, You will not despise.
New Century Version   
The sacrifice God wants is a broken spirit. God, you will not reject a heart that is broken and sorry for sin.
The Message   
Going through the motions doesn’t please you, a flawless performance is nothing to you. I learned God-worship when my pride was shattered. Heart-shattered lives ready for love don’t for a moment escape God’s notice.
Evangelical Heritage Version ™   
The sacrifices God wants are a broken spirit. A broken and crushed heart, O God, you will not despise.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Good News Translation®   
My sacrifice is a humble spirit, O God; you will not reject a humble and repentant heart.
Wycliffe Bible   
A sacrifice to God is a spirit troubled, that is, (one made) sorry for sin; God, thou shalt not despise a contrite heart, and made meek. (A sacrifice to God is a troubled spirit, that is, one made sorry because of sinning; God, thou shalt not despise a contrite and humble heart.)
Contemporary English Version   
The way to please you is to be truly sorry deep in our hearts. This is the kind of sacrifice you won't refuse.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Common English Bible © 2011   
A broken spirit is my sacrifice, God. You won’t despise a heart, God, that is broken and crushed.
Amplified Bible © 2015   
My [only] sacrifice [acceptable] to God is a broken spirit; A broken and contrite heart [broken with sorrow for sin, thoroughly penitent], such, O God, You will not despise.
English Standard Version Anglicised   
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
New American Bible (Revised Edition)   
Lord, you will open my lips; and my mouth will proclaim your praise.
New American Standard Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, God, You will not despise.
The Expanded Bible   
The sacrifice God wants is a broken spirit. God, you will not ·reject [despise] a heart that is broken and ·sorry for sin [contrite; Is. 57:15; 66:2; Mic. 6:6–8].
Tree of Life Version   
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
Revised Standard Version   
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise.
New International Reader's Version   
The greatest sacrifice you want is a broken spirit. God, you will gladly accept a heart that is broken because of sadness over sin.
BRG Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Complete Jewish Bible   
Adonai, open my lips; then my mouth will praise you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
Orthodox Jewish Bible   
The zivkhei Elohim are a ruach nishbarah (broken spirit); a broken and contrite lev, O Elohim, Thou wilt not despise.
Names of God Bible   
The sacrifice pleasing to Elohim is a broken spirit. O Elohim, you do not despise a broken and sorrowful heart.
Modern English Version   
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
Easy-to-Read Version   
The sacrifice that God wants is a humble spirit. God, you will not turn away someone who comes with a humble heart and is willing to obey you.
International Children’s Bible   
The sacrifice God wants is a willing spirit. God, you will not reject a heart that is broken and sorry for its sin.
Lexham English Bible   
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
New International Version - UK   
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise.