Home Master Index
←Prev   Psalms 51:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-pSH`y Any Ad` vKHtAty ngdy tmyd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quid gloriaris in malitia potens misericordia Dei tota est die

King James Variants
American King James Version   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
King James 2000 (out of print)   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Authorized (King James) Version   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
New King James Version   
For I acknowledge my transgressions, And my sin is always before me.
21st Century King James Version   
For I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me.

Other translations
American Standard Version   
For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
Aramaic Bible in Plain English   
Because I know my crimes and my sins are always in front of me.
Darby Bible Translation   
For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I know my iniquity, and my sin is always before me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
English Standard Version Journaling Bible   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
God's Word   
I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me.
Holman Christian Standard Bible   
For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
International Standard Version   
For I acknowledge my transgression; my sin remains continuously before me.
NET Bible   
For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.
New American Standard Bible   
For I know my transgressions, And my sin is ever before me.
New International Version   
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
New Living Translation   
For I recognize my rebellion; it haunts me day and night.
Webster's Bible Translation   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
The World English Bible   
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
EasyEnglish Bible   
I know that I have not obeyed you. I cannot forget that I am guilty.
Young‘s Literal Translation   
For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.
New Life Version   
For I know my wrong-doing, and my sin is always in front of me.
The Voice Bible   
For I am fully aware of all I have done wrong, and my guilt is there, staring me in the face.
Living Bible   
For I admit my shameful deed—it haunts me day and night.
New Catholic Bible   
Have mercy on me, O God, in accord with your kindness; in your abundant compassion wipe away my offenses.
Legacy Standard Bible   
For I know my transgressions, And my sin is ever before me.
Jubilee Bible 2000   
For I acknowledge my rebellion; and my sin is ever before me.
Christian Standard Bible   
For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
Amplified Bible © 1954   
For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; my sin is ever before me.
New Century Version   
I know about my wrongs, and I can’t forget my sin.
The Message   
Generous in love—God, give grace! Huge in mercy—wipe out my bad record. Scrub away my guilt, soak out my sins in your laundry. I know how bad I’ve been; my sins are staring me down.
Evangelical Heritage Version ™   
For I admit my rebellious acts. My sin is always in front of me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
Good News Translation®   
I recognize my faults; I am always conscious of my sins.
Wycliffe Bible   
For I acknowledge my wickedness; and my sin is ever[more] against me. (For I confess my sinfulness; yea, my sin is before me forevermore.)
Contemporary English Version   
I know about my sins, and I cannot forget the burden of my guilt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
Common English Bible © 2011   
Because I know my wrongdoings, my sin is always right in front of me.
Amplified Bible © 2015   
For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; My sin is always before me.
English Standard Version Anglicised   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
New American Bible (Revised Edition)   
Have mercy on me, God, in accord with your merciful love; in your abundant compassion blot out my transgressions.
New American Standard Bible   
For I know my wrongdoings, And my sin is constantly before me.
The Expanded Bible   
I know about my ·wrongs [transgressions], and ·I can’t forget my sin [L my sin is continually before me].
Tree of Life Version   
Be gracious to me, O God, according to Your mercy. According to Your great compassion blot out my transgressions.
Revised Standard Version   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
New International Reader's Version   
I know the lawless acts I’ve committed. I can’t forget my sin.
BRG Bible   
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Complete Jewish Bible   
God, in your grace, have mercy on me; in your great compassion, blot out my crimes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
Orthodox Jewish Bible   
For I acknowledge my peysha’im (transgressions, rebellions); and my chattat (sin) is ever before me.
Names of God Bible   
I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me.
Modern English Version   
For I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me.
Easy-to-Read Version   
I know I have done wrong. I remember that sin all the time.
International Children’s Bible   
I know about my wrongs. I can’t forget my sin.
Lexham English Bible   
For I myself know my transgressions, and my sin is ever before me.
New International Version - UK   
For I know my transgressions, and my sin is always before me.