Home Master Index
←Prev   Psalms 52:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם-אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה
Hebrew - Transliteration via code library   
gm-Al ytTSk lnTSKH yKHtk vysKHk mAhl vSHrSHk mArTS KHyym slh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid non cognoverunt qui operantur iniquitatem qui comedunt populum meum ut cibum panis

King James Variants
American King James Version   
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.
King James 2000 (out of print)   
God shall likewise destroy you forever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Authorized (King James) Version   
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
New King James Version   
God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah
21st Century King James Version   
God shall likewise destroy thee for ever; He shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah

Other translations
American Standard Version   
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah
Aramaic Bible in Plain English   
Because of this, God will root you out and will overthrow you for eternity from your dwelling, and he will root you out of the land of the living.
Darby Bible Translation   
�God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. Selah
English Standard Version Journaling Bible   
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
God's Word   
But God will ruin you forever. He will grab you and drag you out of your tent. He will pull your roots out of this world of the living. [Selah]
Holman Christian Standard Bible   
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah
International Standard Version   
But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude
NET Bible   
Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)
New American Standard Bible   
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
New International Version   
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.
New Living Translation   
But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and uproot you from the land of the living. Interlude
Webster's Bible Translation   
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling-place, and root thee out of the land of the living. Selah.
The World English Bible   
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
EasyEnglish Bible   
But God will knock you down, and he will break you into pieces. He will take you away from your home. He will remove you from this world where people live. Selah.
Young‘s Literal Translation   
Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.
New Life Version   
But God will destroy you forever. He will pick you up and pull you away from your tent. He will pull up your roots from the land of the living.
The Voice Bible   
You won’t be smiling when the True God brings His justice and destroys you forever. He will come into your home, snatch you away, and pull you from the land of the living. [pause]
Living Bible   
But God will strike you down, pull you from your home, and drag you away from the land of the living.
New Catholic Bible   
You love evil rather than good, and lies rather than truthful speech. Selah
Legacy Standard Bible   
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living, Selah.
Jubilee Bible 2000   
God shall likewise cast thee down for ever; he shall cut thee off and pluck thee out of thy dwelling place and root thee out of the land of the living. Selah.
Christian Standard Bible   
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
Amplified Bible © 1954   
God will likewise break you down and destroy you forever; He will lay hold of you and pluck you out of your tent and uproot you from the land of the living. Selah [pause, and calmly think of that]!
New Century Version   
But God will ruin you forever. He will grab you and throw you out of your tent; he will tear you away from the land of the living. Selah
The Message   
God will tear you limb from limb, sweep you up and throw you out, Pull you up by the roots from the land of life.
Evangelical Heritage Version ™   
But God will tear you down forever. He will grab you and pull you out of your tent. Interlude He will uproot you from the land of the living.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
Good News Translation®   
So God will ruin you forever; he will take hold of you and snatch you from your home; he will remove you from the world of the living.
Wycliffe Bible   
Therefore God shall destroy thee into the end, he shall draw thee out by the root, and he shall make thee to pass away from thy tabernacle; and thy root from the land of living men. (And so God shall destroy thee, or ruin thee, forever, yea, he shall draw thee out, and he shall make thee go far away from thy home; he shall root thee out from the land of the living.)
Contemporary English Version   
God will destroy you forever! He will grab you and drag you from your homes. You will be uprooted and left to die.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
New Revised Standard Version Updated Edition   
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
Common English Bible © 2011   
But God will take you down permanently; he will snatch you up, tear you out of your tent, and uproot you from the land of the living! Selah
Amplified Bible © 2015   
But God will break you down forever; He will take you away and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
English Standard Version Anglicised   
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
New American Bible (Revised Edition)   
You love evil more than good, lying rather than saying what is right. Selah
New American Standard Bible   
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah
The Expanded Bible   
But God will ·ruin you [L break you down] forever. He will grab you and ·throw [tear] you out of your tent; he will ·tear you away [uproot you] from the land of the living. ·Selah [Interlude]
Tree of Life Version   
You love evil instead of good, lying rather than speaking right. Selah
Revised Standard Version   
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
New International Reader's Version   
So God will destroy you forever. He will grab you and pluck you from your tent. He will remove you from this life.
BRG Bible   
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
Complete Jewish Bible   
You love evil more than good, lies rather than speaking uprightly. (Selah)
New Revised Standard Version, Anglicised   
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
Orthodox Jewish Bible   
El shall likewise demolish thee for netzach (eternity), He shall break thee, and pluck thee out of thy ohel, and uproot thee out of the Eretz Chayyim. Selah.
Names of God Bible   
But El will ruin you forever. He will grab you and drag you out of your tent. He will pull your roots out of this world of the living. Selah
Modern English Version   
God will likewise break you down forever; He will snatch you away and pluck you from your home, and uproot you from the land of the living. Selah
Easy-to-Read Version   
So God will ruin you forever! He will grab you and pull you from your home, like someone pulling up a plant by the roots! Selah
International Children’s Bible   
But God will ruin you forever. He will grab you and throw you out of your tent. He will tear you away from the land of the living. Selah
Lexham English Bible   
but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from your tent, and he will uproot you from the land of the living. Selah
New International Version - UK   
Surely God will bring you down to everlasting ruin: he will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.