Home Master Index
←Prev   Psalms 53:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מי יתן מציון ישעות ישראל בשוב אלהים שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
my ytn mTSyvn ySH`vt ySHrAl bSHvb Alhym SHbvt `mv ygl y`qb ySHmKH ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce Deus auxiliatur mihi Dominus sustentans animam meam

King James Variants
American King James Version   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
King James 2000 (out of print)   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Authorized (King James) Version   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
New King James Version   
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad.
21st Century King James Version   
O that the salvation of Israel might come out of Zion! When God bringeth back His captive people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad.

Other translations
American Standard Version   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.
Aramaic Bible in Plain English   
Who will give salvation to Israel from Zion? When Lord Jehovah returns the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice!
Darby Bible Translation   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Unto the end, In verses, understanding for David. When the men of Ziph had come and said to Saul: Is not David hidden with us?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.
English Standard Version Journaling Bible   
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
God's Word   
If only salvation for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.
Holman Christian Standard Bible   
Oh, that Israel's deliverance would come from Zion! When God restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.
International Standard Version   
Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad.
NET Bible   
I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!
New American Standard Bible   
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.
New International Version   
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!
New Living Translation   
Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When God restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.
Webster's Bible Translation   
O that the salvation of Israel were come out of Zion! when God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
The World English Bible   
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"
EasyEnglish Bible   
God, you are the one who saves your people, Israel! Leave your home in Zion and make your people strong again! When God blesses his people, Jacob's descendants will sing! Yes, Israel's people will be very happy!
Young‘s Literal Translation   
Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back [to] a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!
New Life Version   
O, that the saving of Israel would come out of Zion! Jacob will be full of joy and Israel will be glad when God returns His people to their land.
The Voice Bible   
Oh, that the liberation of Israel would come out of Zion! When the True God reclaims His people, let Jacob celebrate; let Israel rejoice.
Living Bible   
Oh, that God would come from Zion now and save Israel! Only when the Lord himself restores them can they ever be really happy again.
New Catholic Bible   
Later, they will be filled with terror, and with good reason, although now they do not fear. For God will scatter the bones of those who attack you; they will be put to shame, for God has rejected them.
Legacy Standard Bible   
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, May Jacob rejoice, may Israel be glad.
Jubilee Bible 2000   
Oh that the saving health of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Christian Standard Bible   
Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Amplified Bible © 1954   
Oh, that the salvation and deliverance of Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of His people, then will Jacob rejoice and Israel be glad.
New Century Version   
I pray that victory will come to Israel from Mount Zion! May God bring them back. Then the people of Jacob will rejoice, and the people of Israel will be glad.
The Message   
Is there anyone around to save Israel? God turns life around. Turned-around Jacob skips rope, turned-around Israel sings laughter.
Evangelical Heritage Version ™   
Who will provide salvation for Israel from Zion? When God restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.
Good News Translation®   
How I pray that victory will come to Israel from Zion. How happy the people of Israel will be when God makes them prosperous again!
Wycliffe Bible   
Who shall give from Zion health to Israel? when the Lord hath turned the captivity of his people, Jacob shall full out make joy, and Israel shall be glad. (Who shall give victory/Who shall give salvation, or deliverance, to Israel out of Zion? When the Lord hath returned the prosperity of his people, then Jacob shall make full out joy, or rejoice; yea, Israel shall be glad.)
Contemporary English Version   
I long for someone from Zion to come and save Israel! Our God, when you bless your people again, Jacob's family will be glad, and Israel will celebrate.
Revised Standard Version Catholic Edition   
O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel be glad.
New Revised Standard Version Updated Edition   
O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.
Common English Bible © 2011   
Let Israel’s salvation come out of Zion! When God changes his people’s circumstances for the better, Jacob will rejoice; Israel will celebrate!
Amplified Bible © 2015   
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores [the fortunes of] His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.
English Standard Version Anglicised   
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
New American Bible (Revised Edition)   
They are going to fear his name with great fear, though they had not feared it before. For God will scatter the bones of those encamped against you. They will surely be put to shame, for God has rejected them.
New American Standard Bible   
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of His people, Jacob shall rejoice, Israel shall be glad.
The Expanded Bible   
I pray that ·victory [salvation] will come to Israel from Mount Zion [C the location of the Temple, the house of God]! May God ·bring them back [restore the fortunes of his people; C perhaps at the end of the exile]. Then the people of Jacob will rejoice, and the people of Israel will be glad.
Tree of Life Version   
There they are in great dread— where there is nothing to fear. For God has scattered the bones of those besieging you. You have put them to shame, for God has rejected them.
Revised Standard Version   
O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel be glad.
New International Reader's Version   
How I pray that the God who saves Israel will come out of Zion! God will bless his people with great success again. Then let the people of Jacob be filled with joy! Let Israel be glad!
BRG Bible   
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Complete Jewish Bible   
They will be gripped with terror, even though now they are not afraid; for God will scatter the bones of him who is besieging you. You are putting them to shame, because God has rejected them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
O that deliverance for Israel would come from Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.
Orthodox Jewish Bible   
Oh that the Yeshuat Yisroel would come out of Tziyon! When Elohim bringeth back the captivity of Amo (His people), Ya’akov shall rejoice, and Yisroel shall be glad.
Names of God Bible   
If only salvation for Israel would come from Zion! When Elohim restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.
Modern English Version   
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back the captivity of His people, Jacob will rejoice and Israel will be glad.
Easy-to-Read Version   
I wish the one who lives on Mount Zion would bring victory to Israel! When God makes Israel successful again, the people of Jacob will be very happy; the people of Israel will be glad.
International Children’s Bible   
I pray that victory will come to Israel from Mount Zion! May God give them back their riches. Then the people of Jacob will rejoice. And the people of Israel will be glad.
Lexham English Bible   
Oh, that from Zion would come salvation for Israel! When God returns the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
New International Version - UK   
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!