Home Master Index
←Prev   Psalms 55:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה
Hebrew - Transliteration via code library   
yvmm vlylh--ysvbbh `l-KHvmtyh vAvn v`ml bqrbh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero hoc scio quia Deus meus es

King James Variants
American King James Version   
Day and night they go about it on the walls thereof: mischief also and sorrow are in the middle of it.
King James 2000 (out of print)   
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Authorized (King James) Version   
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
New King James Version   
Day and night they go around it on its walls; Iniquity and trouble are also in the midst of it.
21st Century King James Version   
Day and night they go about it upon the walls thereof; mischief also and sorrow are in the midst of it.

Other translations
American Standard Version   
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Aramaic Bible in Plain English   
By day and by night they go around its walls.
Darby Bible Translation   
Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Day and night they go about upon the walls thereof: iniquity also and mischief are in the midst of it.
English Standard Version Journaling Bible   
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;
God's Word   
Day and night they go around on [top of] the city walls. Trouble and misery are everywhere.
Holman Christian Standard Bible   
day and night they make the rounds on its walls. Crime and trouble are within it;
International Standard Version   
Day and night they prowl around its walls; evil and iniquity are within it.
NET Bible   
Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it.
New American Standard Bible   
Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst.
New International Version   
Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.
New Living Translation   
Its walls are patrolled day and night against invaders, but the real danger is wickedness within the city.
Webster's Bible Translation   
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.
The World English Bible   
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
EasyEnglish Bible   
They walk on the city's walls in the day and at night. Inside the city they do evil things that bring trouble everywhere.
Young‘s Literal Translation   
By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst,
New Life Version   
They go around on its walls day and night. Sin and wrong-doing are within it.
The Voice Bible   
They plot day and night, scurrying the city walls like rats, trouble and evil lurking everywhere.
Living Bible   
Though they patrol their walls night and day against invaders, their real problem is internal—wickedness and dishonesty are entrenched in the heart of the city.
New Catholic Bible   
Restrain the wicked, O Lord, and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Legacy Standard Bible   
Day and night they go around her upon her walls, And wickedness and mischief are in her midst.
Jubilee Bible 2000   
Day and night they go about it upon the walls thereof; iniquity also and sorrow are in the midst of it.
Christian Standard Bible   
day and night they make the rounds on its walls. Crime and trouble are within it;
Amplified Bible © 1954   
Day and night they go about on its walls; iniquity and mischief are in its midst.
New Century Version   
Day and night they are all around its walls, and evil and trouble are everywhere inside.
The Message   
Come down hard, Lord—slit their tongues. I’m appalled how they’ve split the city Into rival gangs prowling the alleys Day and night spoiling for a fight, trash piled in the streets, Even shopkeepers gouging and cheating in broad daylight.
Evangelical Heritage Version ™   
Day and night they sneak around on its walls. Evil and trouble are in the city.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;
Good News Translation®   
surrounding it day and night, filling it with crime and trouble.
Wycliffe Bible   
By day and night wickedness shall (en)compass it on the walls thereof; and travail and unrightfulness be in the midst of them. (Day and night they surround the city, all along its walls; and trouble and unrighteousness be in its midst.)
Contemporary English Version   
and they are like guards on patrol day and night. The city is full of trouble, evil,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Day and night they go around it on its walls; and mischief and trouble are within it,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;
Common English Bible © 2011   
Day and night they make their rounds on its walls, and evil and misery live inside it.
Amplified Bible © 2015   
Day and night they go around her walls; Wickedness and mischief are in her midst.
English Standard Version Anglicised   
Day and night they go round it on its walls, and iniquity and trouble are within it;
New American Bible (Revised Edition)   
Lord, check and confuse their tongues. For I see violence and strife in the city
New American Standard Bible   
Day and night they go around her upon her walls, And evil and harm are in her midst.
The Expanded Bible   
Day and night they are all around its walls, and evil and trouble are everywhere inside.
Tree of Life Version   
Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
Revised Standard Version   
Day and night they go around it on its walls; and mischief and trouble are within it,
New International Reader's Version   
Day and night they prowl around on top of its walls. The city is full of crime and trouble.
BRG Bible   
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Complete Jewish Bible   
Confuse, Adonai, confound their speech! For I see violence and fighting in the city.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it;
Orthodox Jewish Bible   
Yomam and lailah they go about her [Yerushalayim] upon the chomot thereof; aven also and amal are in the midst of her [Yerushalayim].
Names of God Bible   
Day and night they go around on top of the city walls. Trouble and misery are everywhere.
Modern English Version   
Day and night they go around it on its walls; trouble and sorrow are in its midst.
Easy-to-Read Version   
Day and night, in every neighborhood, the city is filled with evil and trouble.
International Children’s Bible   
Day and night they are all around its walls. Evil and trouble are everywhere inside.
Lexham English Bible   
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are in its midst.
New International Version - UK   
Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.